Home > Work > The Notebooks of Malte Laurids Brigge

The Notebooks of Malte Laurids Brigge QUOTES

84 " I now understand very well, by the way, that a man will carry, for many a year, deep inside his wallet, the account of a dying hour. It need not even be one especially chosen; they all have something well nigh distinctive about them. Can we not imagine someone copying out, let us say, the manner of Félix Arvers's death? He died in a hospital, at ease and in repose, and the nun perhaps supposed he was closer to death than in fact he was. She called out some instructions or other, in a very loud voice, detailing where this or that was to be found. This nun was quite uneducated; the word ‘corridor’, which she could not avoid using, she had never seen written down, so it happened that she said ‘collidor’, thinking that was how it was pronounced. This decided Arvers to postpone his death. He felt it was necessary to clear the matter up first. He became perfectly lucid, and explained to her that the word was ‘corridor’. Then he died. He was a poet and hated the inexact; or perhaps he was simply concerned with the truth; or else it bothered him that his last impression of the world should be that it was carrying on in this careless fashion. There is no determining which it was. But let no one think it was pedantry. In that case, the same stricture might be brought against the saintly Jean de Dieu, who leaped up from his deathbed and was just in time to cut down a man who had hanged himself in the garden, knowledge of whom had in some miraculous way penetrated the inward tension of the saint's agony. He too was concerned with the truth alone. "

Rainer Maria Rilke , The Notebooks of Malte Laurids Brigge

86 " Creo que debería empezar a trabajar un poco, ahora que aprendo a ver. Tengo veintiocho años y no me ha ocurrido prácticamente nada. Recapitulemos: he escrito un estudio malo sobre Carpaccio, una obra de teatro que se titula Matrimonio y trata de demostrar una tesis falsa con medios ambiguos, y algunos versos. Ay, pero los versos valen tan poco, cuando se los escribe de joven. Uno debería esperar y dedicar toda una vida a atesorar sentido y dulzura, una vida larga, a ser posible, y entonces, al término de la misma, quizá fuera capaz de escribir diez versos que merecieran la pena. Y es que, contrariamente a lo que cree la gente, los versos no son sentimientos (éstos se tienen ya en la primera juventud): son vivencias. Para dar a luz un solo verso hay que haber visto muchas ciudades, hombres y cosas, hay que conocer los animales, hay que sentir cómo vuelan las aves y saber con qué ademán se abren las flores pequeñas al amanecer. Hay que ser capaz de recordar caminos de regiones desconocidas, encuentros inesperados y separaciones que se veían venir de lejos; días de infancia aún por aclarar, a los padres a los que no podíamos evitar ofender cuando nos traían una alegría que nosotros no entendíamos (era una alegría destinada a otro); las enfermedades infantiles que aparecían de un modo tan extraño y experimentaban tantas transformaciones profundas y graves, días pasados en estancias tranquilas y recogidas, y mañanas junto al mar, el mar en general, los mares, las noches de viaje que pasaban altas y como una exhalación y volaban con todas las estrellas; y ni siquiera basta con ser capaz de pensar en todo esto. Hay que haber conservado el recuerdo de muchas noches de amor, ninguna de las cuales se parece a la otra, de gritos de parturientas y de mujeres que acaban de dar a luz y, aligeradas, blancas y durmientes, se cierran. Pero también hay que haber asistido a moribundos, estado con muertos en habitaciones con la ventana abierta y ruidos esporádicos. Y tampoco basta con tener recuerdos. Hay que saber olvidarlos, si son muchos, y tener la enorme paciencia de esperar a que regresen. Porque los recuerdos en sí todavía no existen. Solo cuando se tornan sangre en nosotros, cuando se convierten en mirada y gesto, cuando se hacen indecibles y no pueden distinguirse ya de nosotros, solo entonces puede suceder que, en un momento rarísimo, brote en su centro y emane de ellos la primera palabra de un verso. "

Rainer Maria Rilke , The Notebooks of Malte Laurids Brigge

93 " And when I wrote my play, how wrong I went. Was I such an emulator and fool that I needed a third party to tell us about the fate of two people who were making life difficult for each other? How easily I fell into that trap. And I surely ought to have known that this third party, who appears in all lives and literatures, this ghost of a third person, has no meaning at all, that he ought to be disavowed. He is one of Nature’s pretexts, for she is always at pains to distract humanity from her deepest secrets. He is the screen behind which a drama unfolds. He is the noise at the entrance to the voiceless quiet of a genuine conflict. I’m tempted to think that everyone has hitherto found it too difficult to speak about the two people at the heart of it; the third one, precisely because he is so unreal, is the easiest part of the task, anyone could write him. Right from the beginning of these dramas you notice their impatience to get to the third party, they can hardly wait for him to appear. Once he’s there, everything is fine. But how boring it is if he’s late, absolutely nothing can happen without him, everything comes to a standstill, pauses, waits. Yes, and what if they didn’t get past this pile-up, this logjam? What if, Mr Playwright, and you, the Public, who know about life, what if he were lost without trace, this well-liked man-about-town or this bumptious young person who fits into every marriage like a master-key? What if, for instance, he has been whisked off by the Devil? Let’s assume he has. You suddenly notice the artificial emptiness of theatres, they’re walled up like dangerous holes, and only the moths from the cushioned edges of the boxes tumble down through the hollow space with nothing to hold on to. Playwrights no longer enjoy the exclusive areas of town. All the prying public is looking on their behalf in the far corners of the world for the irreplaceable person who was the very embodiment of the action.
And at the same time they’re living amongst the people, not these ‘third parties’, but the two people about whom an incredible amount could be said, but about whom nothing has ever yet been said, although they suffer and get on with things and don’t know how to manage. "

Rainer Maria Rilke , The Notebooks of Malte Laurids Brigge

95 " One should wait, and gather meaning and sweetness a whole life long, a long life if possible, and then, at the very end, one might perhaps be able to write ten good lines. For verses are not feelings, as people imagine – those one has early enough; they are experiences. In order to write a single line, one must see a great many cities, people and things, have an understanding of animals, sense how it is to be a bird in flight, and know the manner in which the little flowers open every morning. In one's mind there must be regions unknown, meetings unexpected and long-anticipated partings, to which one can cast back one's thoughts – childhood days that still retain their mystery, parents inevitably hurt when one failed to grasp the pleasure they offered (and which another would have taken pleasure in), childhood illnesses beginning so strangely with so many profound and intractable transformations, days in peacefully secluded rooms and mornings beside the sea, and the sea itself, seas, nights on journeys that swept by on high and flew past filled with stars – and still it is not enough to be able to bring all this to mind. One must have memories of many nights of love, no two alike; of the screams of women in labour; and of pale, white, sleeping women in childbed, closing again. But one must also have been with the dying, have sat in a room with the dead with the window open and noises coming in at random. And it is not yet enough to have memories. One has to be able to forget them, if there are a great many, and one must have great patience, to wait for their return. For it is not the memories in themselves that are of consequence. Only when they are become the very blood within us, our every look and gesture, nameless and no longer distinguishable from our inmost self, only then, in the rarest of hours, can the first word of a poem arise in their midst and go out from among them.  "

Rainer Maria Rilke , The Notebooks of Malte Laurids Brigge