Home > Work > Chronicle of a Death Foretold
41 " The truth is that she spoke about her misfortune without any shame in order to cover up the other misfortune, the real one, that was burning in her insides. "
― Gabriel García Márquez , Chronicle of a Death Foretold
42 " Son perfectas -le oía decir con frecuencia-. Cualquier hombre será feliz con ellas, porque han sido criadas para sufir. "
43 " Había nacido como las grandes reinas de la historia con el cordón umbilical enrollado en el cuello. "
44 " The only thing that didn't occur to her was to give up. Nevertheless, he seemed insensible to her delirium; it was like writing to nobody. "
45 " ...I caught the smell of a warm woman and I saw the eyes of an insomniac leopard in the darkness... "
46 " ولم يكن ليستوعب، بصورة خاصة، كيف يمكن للحياة أن تستفيد من مصادفات كثيرة محظورة على الأدب، لتتم دون أي عرقلة عملية موت معلنة إلى ذلك الحد. "
47 " Mistress of her fate for the first time, Angela Vicario then discovered that hate and love are reciprocal passions. "
48 " «Parecían dos niños», me dijo. Y esa reflexión la asustó, pues siempre había pensado que sólo los niños son capaces de todo. "
49 " On the morning that they were going to kill him, Santiago Nasar got up at five-thirty in the morning to wait for the boat bishop was coming on. "
50 " Es que murió sin entender su muerte. "
51 " القدر يجعلنا غير مرئيين. "
52 " اللعنة! لا يمكنك أن تتصور كم هو شاق قتل إنسان!" هكذا قال بابلو فيكاريو "
53 " Then they both kept on knifing him against the door with alternate and easy stabs, floating in the dazzling backwater they had found on the other side of fear. "
54 " I couldn’t bring myself to admit that life might end up resembling bad literature so much. "
55 " It was she who did away with my generation's virginity. She taught us much more than we should have learned, but she taught us above all that there's no place in life sadder than an empty bed. "
56 " Cuando despierte - dijo- , recuérdame que me voy a casar con ella ! "
57 " ...ningún lugar de la vida es más triste que una cama vacía. "
58 " Una noche de buen humor se le derramó el tintero sobre la carta terminada, y en vez de romperla le agregó una posdata:En prueba de mi amor te envío mis lágrimas. "
59 " «Parece maricas» (...) «E era uma pena, porque estava de se barrar com manteiga e comer-se vivo» "
60 " He looked like a fairy,' she told me. 'And it was a pity, because I could have buttered him and eaten him alive. "