Home > Author > Omar Khayyám
101 " صاحب من الناس كبار العقولواترك الجُهّال أهل الفضول واشرب نقيع السمِّ من عاقلِ واسكب على الأرض دواء الجَهول "
― Omar Khayyám , رباعيات خيام
102 " And that inverted Bowl we call The Sky,Whereunder crawling coop't we live and die, Lift not thy hands to it for help -- for ItRolls impotently on as Thou or I. "
103 " Waste not your Hour, nor in the vain pursuit Of This and That endeavor and dispute; Better be merry with the fruitful Grape Than sadden after none, or bitter, fruit. "
― Omar Khayyám
104 " من بی می ناب زیستن نتوانم بی باده کشید بار تن نتواتنممن بنده آن دمم که ساقی گوید یک جام دگر بگیر ومن نتوانم "
105 " Awake! for Morning in the Bowl of Night Has flung the Stone that puts the Stars to Flight: And Lo! the Hunter of the East has caught The Sultan's Turret in a Noose of Light "
106 " Would you be happy! hearken, then, the way:Heed not to-morrow, heed not yesterday;The magic words of life are here and now -O fools, that after some to-morrow stray! "
107 " Be quiet, pain and sorrow! Let me find a remedy. I have to live, as once dead there is no memory. And I want to see my love and be with her. And I want to remember our being together. "
108 " Dawn filled the sky with roses. In thecrystal-clear air the last song of the nightingaledies. The smell of the wine weakens. This is the momentwhen fools dream of fame! How softis your hair, my beloved! "
109 " نلبس بين الناس ثوب الرياءونحن في قبضة كفّ القضاءوكم سعينا نرتجى مهربًافكان مسعانا جميعًا هباء "
110 " May your love for your belovedbe as great as the love of the bottle for the glass.Look, how one gives and one receives, lip againstlip, the precious blood of the grapes! "
111 " گویند کسان بهشت با حور خوش استمن میگویم که آب انگور خوش استاین نقد بگیر و دست از آن نسیه بدارکآواز دهل شنیدن از دور خوش است "
112 " ای بی خبر این جسم مجسم هیچ استوین طارم نه سپهر ارقم هیچ است خوش باش که در نشیمن کون و فسادوابسته یک دمیم آن هم هیچ است "
113 " You say some Greek philosophers could dazzle their audienceswith their riddles? That does not interest me at all. Bringmore wine instead and play your lute; your changes in tonesremind me of the wind that rushes past and disappears,just like us. "
114 " دنياك ساعات سراع الزوالوغنما العقبى خلود المآلفهل تبيع الخلد ياغافلاوتشتري دنيا المنى والضلال "
115 " Some for the Glories of This World; and some Sigh for the Prophet's Paradise to come; Ah, take the Cash, and let the Credit go, Nor heed the rumble of a distant Drum! "
116 " But leave the Wise to wrangle, and with meThe Quarrel of the Universe let be: And, in some corner of the Hubbub couch'd,Make Game of that which makes as much of Thee. "
117 " Close your Koran.Think in freedom and look with open mindat Heaven and Earth. Forgive everyone his sins. Don't cause anyone grief. "
118 " این سبزه که امروز تماشاگه ماستتا سبزه خاک ما تماشاگه کیست "
119 " Scholars really have nothing to teach you.But from the soft touch of the eyelashes ofa woman you will know all there is to know about happiness.Buy wine, take it toa secluded place and let it comfort you. "
120 " La vita è un viaggio e chi viaggia vive due volte. "