163
" Creo que cometimos -o tal vez sólo yo cometí, el error tan común de pensar que nuestro matrimonio era una comunión absoluta, una disolución de todas las fronteras, en lugar de entenderlo, sencillamente, como un pacto entre dos personas dispuestas a proteger la soledad del otro, como bien prescribió hace tiempo Rilke o algún otro espíritu ecuánime, sabio y alemán. ¿Pero puede alguien estar realmente preparado? ¿Puede alguien, cualquier persona, afrontar consecuencias sin haber detectado sus causas? "
― Valeria Luiselli , Lost Children Archive
179
" I suppose that words, timely and arranged in the right order, produce an afterglow. When you read words like that in a book, beautiful words, a powerful but fleeting emotion ensues. And you also know that soon, it’ll all be gone: the concept you just grasped and the emotion it produced. Then comes a need to possess that strange, ephemeral afterglow, and to hold on to that emotion. So you reread, underline, and perhaps even memorize and transcribe the words somewhere—in a notebook, on a napkin, on your hand. "
― Valeria Luiselli , Lost Children Archive
180
" Mama, I woke up! She finds me standing by the stove, waiting for the coffee to be ready. She looks at me, smiles, and rubs her eyes when I say good morning back to her. I don’t know anyone for whom waking up is such good news, such a joyful event. Her eyes are startlingly large, her chest is bare, and her panties are white and puffy, too big around her. Serious and full of decorum, she says: I have a question, Mama. What is it? I want to ask you: Who is this Jesus Fucking Christ? I "
― Valeria Luiselli , Lost Children Archive