124
" Z tisíce zkušeností, které učiníme, zformulujeme do slov nejvýš jednu, a i tu spíš náhodně a bez pečlivosti, jakou by si zasloužila. Mezi všemi těmi němými zkušenostmi jsou skryty i takové, které našemu životu nepozorovaně propůjčují tvar, barvu a melodii. Když se pak jako archeologové duše k těmto pokladům obrátíme, objevíme, jak jsou matoucí. Předmět našeho pozorování odmítá klidně postát, slova sklouzávají po prožitém, a nakonec se na papíře ocitnou samé protimluvy. Dlouho jsem věřil, že je to nedostatek, něco, co je potřeba překonat. Dnes si myslím, že je to jinak: že přijmout ten zmatek představuje královskou cestu k pochopení těchto důvěrně známých a přece záhadných zkušeností. Zní to zvláštně, vlastně podivínsky, přiznávám. Ale od chvíle, odkdy to takhle vidím, mám pocit, že jsem poprvé skutečně bdělý a že jsem živý. "
― Pascal Mercier , Night Train to Lisbon
131
" Ist es am Ende eine Frage des Selbstbilds, der bestimmenden Vorstellung, die man sich vor langer Zeit davon gemacht hat, was man geleistet und erlebt haben müßte, damit es das Leben würde, dem man zustimmen könnte? Die Angst vor dem Tod als die Angst vor dem Unerfüllten läge dann — so scheint es —ganz in meiner Hand, denn ich bin es ja, der das Bild vom eigenen Leben, wie es sich erfüllen sollte, entwirft. Was läge näher als der Gedanke: Dann ändere ich das Bild, so daß mein Leben ihm schon jetzt gemäß ist — und sofort müßte die Angst vor dem Tod verschwinden. Wenn sie trotzdem an mir haften bleibt, dann deshalb: Das Bild, obgleich von mir gemacht und von niemand anderem, entspringt nicht launenhafter Willkür und ist nicht verfügbar für beliebige Abänderung, sondern ist verankert in mir und wächst heraus aus dem Kräftespiel meines Fühlens und Denkens, das ich bin. Und so könnte man die Angst vor dem Tod beschreiben als die Angst, nicht der werden zu können, auf den hin man sich angelegt hat. "
― Pascal Mercier , Night Train to Lisbon
135
" U tom razumijevanju stvari mi smo suvereni režiseri, samozvani dramaturzi, što se tiče otvaranja nas samih.
Možda je to skroz naskroz pogrešno. Samoobmana?
Našim riječima, mi se ne samo otkrivamo, mi se i odajemo. Odajemo mnogo više nego što smo htjeli otkriti, a ponekad je to upravo obratno. Drugi mogu naše riječi tumačiti kao simptome nečega, o čemu ni sami uopće ne znamo.
Kao simptomi bolesti da budemo mi. Može biti zabavno kad druge posmatramo tako, to nas može učiniti tolerantnijim, ali nam može u ruke dati i municiju. A ako u trenutku u kojem počinjemo govoriti mislimo na to da drugi sa nama čine isto, onda nam riječ može zastati u grlu, a od užasa možemo zauvijek zanijemiti. "
― Pascal Mercier , Night Train to Lisbon