Home > Work > The Captain is Out to Lunch and the Sailors Have Taken Over the Ship
41 " There is nothing that teaches you more than regrouping after failure and moving on. Yet most people are stricken with fear. They fear failure so much that they fail. "
― Charles Bukowski , The Captain is Out to Lunch and the Sailors Have Taken Over the Ship
42 " Writing is when I fly, writing is when I start fires. Writing is when I take death out of my left pocket, throw him against the wall and catch him as he bounces back. "
43 " have to be on the cross and bleeding in order to have soul. They want you half mad, dribbling down your shirt front. I’ve had enough of the cross, my tank is full of that. If I can stay off the cross, I still have plenty to run on. Too much. Let them get on the cross, I’ll congratulate them. But pain doesn’t create writing, a writer does. "
44 " Ho bisogno soltanto di una buona notte di sonno. Ma tanto per incominciare, non c'è mai un cazzo di niente da leggere. Quando uno ha avuto una certa dose di buona letteratura, non ce n'è più, punto e basta. Bisogna scriversela da soli. "
45 " Човечеството преувеличава всичко: героите си, враговете си, собствената си важност. "
46 " SUICIDE. Like a light going on. In the darkness. That there is an out helps you stay in. "
47 " Животът е хубав, но понякога това зависи от нас. "
48 " There’s nothing to mourn about death any more than there is to mourn about the growing of a flower. What is terrible is not death but the lives people live or don’t live up until their death. They don’t honor their own lives, they piss on their lives. They shit them away. (...) Most people’s deaths are a sham. There’s nothing left to die. "
49 " Eu costumava rir mais,eu costumava fazer tudo mais, exceto escrever. Hoje, escrevo e escrevo eescrevo, quanto mais velho fico, mais escrevo, dançando com a morte. "
50 " Mi ricordo che un giorno ricevetti una lettera furibonda da un tale il quale sosteneva che non avevo diritto di dire che Shakespeare non mi piace. Troppi giovani mi avrebbero creduto senza nemmeno darsi la pena di leggere Shakespeare. Non avevo diritto di affermare una cosa simile. E così via. Non gli ho mai risposto. Lo faccio adesso. Fottiti amico. E non mi piace nemmeno Tolstoj. "
51 " La muerte les llega a los que esperan y a los que no. "
52 " La razza umana esagera tutto: i propri eroi, i propri nemici, la propria importanza. Lo sapevate che i gatti dormono venti ore su ventiquattro? Non c'è da stupirsi che abbiano un aspetto migliore del mio. "
53 " Ho ricevuto un sacco di lettere di persone che dicono che i miei libri gli hanno salvato il culo. Ma io non li ho scritti per quello, li ho scritti per salvare il mio, di culo. "
54 " But you must have imperfect hours to get perfect hours. You must kill ten hours to make two hours live. What you must be careful of is not to kill ALL the hours, ALL the years. "
55 " Mi mujer y mis 9 gatos me parecen los más grandes genios de este mundo. Lo son. "
56 " Não há nada que impeça um homem de escrever, a não ser que ele impeçaa si mesmo. Se um homem quer realmente escrever, ele o fará. A rejeição e oridículo apenas lhe darão mais força. E quanto mais for reprimido, mais forte elese torna, como uma massa de água forçando um dique. Não há perdas emescrever; faz seus dedos do pé rirem enquanto você dorme; faz você andar comoum tigre; ilumina seus olhos e coloca você frente a frente com a Morte. Você vaimorrer como um lutador, será reverenciado no inferno. A sorte da palavra. Vácom ela, mande-a. Seja o Palhaço nas Trevas. É engraçado. É engraçado. Maisuma linha... "
57 " A imortalidade é uma estúpida invenção dos vivos. "
58 " Todos nós vamos morrer, que circo! Só isso deveria fazer com que amássemos uns aos outros, mas não faz. Somos aterrorizados e esmagados pelas trivialidades, somos devorados por nada. "
59 " A maioria das pessoas não está pronta para a morte, a sua ou a dos outros. Ela as choca, as apavora. É como uma grande surpresa. Diabos, não deveria ser nunca. Levo a morte em meu bolso esquerdo. Ás vezes, tiro-a do bolso e falo com ela: 'Oi, gata, como vai? Quando virá me buscar? Vou estar pronto'. "
60 " İNTİHAR. Aniden yanan bir ışık gibi. Karanlıkta. Çıkış yolu olduğunu bilmek içerde kalmayı kolaylaştırır. "