4
" Tale of the Fishwife and its Sad Fate’, purportedly translated literally from the German: It is a bleak day. Hear the rain, how he pours, and the hail, how he rattles; and see the snow, how he drifts along, and of the mud, how deep he is! Ah the poor fishwife, it is stuck fast in the mire; it has dropped its basket of fishes; and its hands have been cut by the scales as it seized some of the falling creatures; and one scale has even got into its eye. And it cannot get her out. It opens its mouth to cry for help; but if any sound comes out of him, alas he is drowned by the raging of the storm. And now a tomcat has got one of the fishes and she will surely escape with him. No, she bites off a fin, she holds her in her mouth – will she swallow her? No, the fishwife’s brave mother-dog deserts his puppies and rescues the fin – which he eats, himself, as his reward … "
― Guy Deutscher , The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind's Greatest Invention
7
" The teacher claimed it was so plain, I only had to use my brain. She said the past of throw was threw, The past of grow – of course – was grew, So flew must be the past of fly, And now, my boy, your turn to try. But when I trew, I had no clue, If mow was mew Like know and knew (Or is it knowed Like snow and snowed?) The teacher frowned at me and said The past of feed was – plainly – fed. Fed up, I knew then what I ned: I took a break, and out I snoke, She shook and quook (or quaked? or quoke?) With raging anger out she broke: Your ignorance you want to hide? Tell me the past form of collide! But how on earth should I decide If it’s collid (Like hide and hid), Or else – from all that I surmose, The past of rise was simply rose, And that of ride was surely rode, So of collide must be collode? Oh damn these English verbs, I thought The whole thing absolutely stought! Of English I have had enough, These verbs of yours are far too tough. Bolt upright in my chair I sat, And said to her ‘that’s that’ – I quat. "
― Guy Deutscher , The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind's Greatest Invention
19
" The intimate relation between obligation and likelihood is nicely illustrated by an anecdote from the Soviet era. The story goes that during his state visit to Moscow,27 Fidel Castro is shown around the capital by Leonid Brezhnev. First of all, Castro is invited for a beer, which he downs in one go, and praises heartily. ‘Yes,’ says Brezhnev, ‘it was provided by our good friends from Czechoslovakia.’ Then Castro is chauffeured around the city, and is rather taken by the limo. ‘Yes,’ says Brezhnev, ‘these cars are provided by our good friends from Czechoslovakia.’ Later on, they visit an exhibition of fine crystal, and Castro duly waxes lyrical. ‘Yes,’ says Brezhnev, ‘the crystal is provided by our good friends from Czechoslovakia.’ ‘They must be very good friends,’ says Castro. ‘Yes,’ says Brezhnev, ‘they must. "
― Guy Deutscher , The Unfolding of Language: An Evolutionary Tour of Mankind's Greatest Invention