1
" Fate, fortune, chance: all snares of life. You want to be, eh? There’s this catch: in abstract, you cannot just be. The being must be trapped in a form, and for some time it has to stay in it, here or there, this way or that. And everything, as long as it lasts, bears the penalty of its form, the penalty of being this way and no longer being able to be otherwise. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
2
" Plus de nom. Aujourd'hui, plus aucun souvenir du nom d'hier ; ni demain, de celui d'aujourd'hui, puisque le nom détermine la chose ; puisque un nom est, en nous, le concept de toute chose placée hors de nous. Sans appellation, toute conception devient impossible, et la chose demeure en nous, comme aveugle, imprécise et confuse ; ce nom que j'ai porté parmi les hommes que chacun le grave, épigraphe funéraire, sur l'image qu'il garde de moi, et qu'il la laisse en paix, à jamais. Un nom n'est qu'une épigraphe funéraire, il convient aux morts. À qui a conclu. Je suis vivant, et je ne conclus pas. La vie ne conclut pas. Et elle ignore les noms. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
3
" No name. No memory today of yesterday’s name; of today’s name, tomorrow. If the name is the thing; if a name in us is the concept of every thing placed outside of us; and without a name you don’t have the concept, and the thing remains in us as if blind, indistinct and undefined: well then, let each carve this name that I bore among men, a funeral epigraph, on the brow of that image in which I appeared to him, and then leave it in peace, and let there be no more talk about it. It is fitting for the dead. For those who have concluded. I am alive and I do not conclude. Life does not conclude. And life knows nothing of names. This tree, tremulous pulse of new leaves. I am this tree. Tree, cloud; tomorrow book or wind: the book I read, the wind I drink. All outside, wandering. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
5
" The idea that others saw in me one that was not the I whom I knew, one whom they alone could know, as they looked at me from without, with eyes that were not my own, eyes that conferred upon me an aspect destined to remain always foreign to me, although it was one that was in me, one that was my own to them (a "mine," that is to say, that was not for me!)—a life into which, although it was my own, I had no power to penetrate—this idea gave me no rest. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
6
" The unfortunate part is that you, my dear friend, will never know, and I shall never be able to tell you, how what you say to me is translated inside me. You did not speak Turkish, no. We both employed, you and I, the same language, the same words. But is it our fault, yours and mine, if words in themselves are empty? Empty, my dear friend. You fill them with your meaning, as you speak them to me; while I, in taking them in, inevitably fill them with my own. We thought we understood each other; we did not understand each other at all. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
10
" Solitude is never where you are; it is always where you are not, and is only possible with a stranger present; whatever the place or whoever the person, it must be one that is wholly ignorant concerning you, and concerning which or whom you are equally ignorant, so that will and sensation remain suspended and confused in an anxious uncertainty, while with the ceasing of all affirmation on your part, your own inner consciousness ceases at the same time. True solitude is to be found in a place that lives a life of its own, but which for you holds no familiar footprint, speaks in no known voice, and where accordingly the stranger is yourself. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
14
" Was it really my own, that image glimpsed in a flash? Am I really like that, from the outside, when—all the while living—I do not think of myself? For others, then, I am that stranger whom I surprised in a mirror; I am he and not the I whom I know; I am that one there whom I myself at first, upon becoming aware of him, did not recognize. I am that stranger whom I am unable to see living except like that, in a thoughtless second. A stranger whom others alone can see and know, not I. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
16
" Ah, to be no longer conscious of being, like a stone, like a plant! To remember no longer even one's own name! Stretched out upon the grass, hands interlaced at the back of one's neck, to look up at the dazzling, sun-puffed clouds as they sail past in the blue sky, to listen to the wind which makes, up there in the chestnut grove, a sound like the breaking of the sea. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand
18
" That drawer was full of photographs of her. She showed me any number, old and recent.
"All dead," I told her.
She turned her head and glanced at me quickly:
"Dead?"
"Yes, for all they appear to be alive."
"Even this one with the smile?"
"Yes. And this pensive one: and the one with the eyes drooped."
"But how can they be dead, if I here am alive?"
"Ah, you, yes; because you do not see yourself now. But when you are in front of a mirror, the moment you look at yourself again, you are no longer alive."
"And why not?"
"Because, in order to behold yourself, you must for a moment halt life within you. Excuse me, but seeing that you go to the photographer's so often—when the photographer, in front of you with his camera, tells you to be sure not to move, you must have noticed—life is suspended in you—and you feel that such suspension cannot last more than a second—it is like turning into a statue—For life is constant motion, and one can never really see one's self."
"You mean to say that I, while living, have never seen myself?"
"Never; not as I can see you. But I see a likeness of you that is mine and mine alone; it is assuredly not yours. You, while living, have possibly been able to catch no more than a bare glimpse of your own in some snapshot or other that has been made of you; and it has come as an unpleasant surprise; it may even have pained you to recognize yourself, in helter-skelter motion like that."
"That's true."
"For you can only know yourself when you strike an attitude: a statue: not alive. When one is alive, one lives and does not see himself. To know one's self is to die. The reason you spend so much time looking at yourself in that mirror, in all mirrors, is that you are not alive; you do not know how to live, you cannot or you do not want to live. You want too much to know yourself; and meanwhile, you are not living."
"Why, nothing of the sort! I never can succeed in keeping still a moment."
"But you want to see yourself always. In every act of your life. It is as if you had before you always the likeness of yourself, in every action, in every gesture. It is from this that your intolerance comes. You do not want the feeling in you to be blind. You compel it to open its eyes and look at itself in a mirror which you are forever holding up in front of it. And feeling, the moment it sees itself, turns ice within you. You cannot go on living before a mirror. One's aim should be never to see one's self. For the reason that, however much you may try, you can never know yourself as others see you. And of what use is it, then, to know one's self for one's self's sake? You may even come to the point where you will no longer be able to understand why you must have that likeness which the mirror gives you back. "
― Luigi Pirandello , One, No One and One Hundred Thousand