5
" What?"
"I said, Are you dangerous?"
I wasn't sure I heard her correctly. "Who? me? No, I'm not dangerous at all."
"You promise?"
"Sure."
"All right, then," she said. "You can get in."
And that was how I met the unsinkable, irrepressible, wholly undeniable Kikumi Otsugi, a woman who believed in bad men, but not bad dishonest men. I had given her my word of honor that I would not harm her, and she was satisfied. "
― Will Ferguson , Hokkaido Highway Blues: Hitchhiking Japan
14
" Sei ancora in tempo: qualche domanda?" mi chiese, un po' per scherzo. "Che so, gli antichi segreti giapponesi, cose del genere. Quello che vuoi."
"Sì, a dire il vero una cosa ci sarebbe, una cosa che avrei sempre voluto chiedere. Dentro di loro, nel profondo, sotto la scorza esterna, i giapponesi sono arroganti o insicuri? Voglio dire, nel loro intimo".
Alzò le spalle. "Be', insicuri,chiaramente."
"Ecco, lo vedi?"
"Cosa?"
"Il modo in cui l'hai detto, quel chiaramente: era molto arrogante."
"Davvero? Be', mi spiace. Non volevo."
"Ora invece sembri insicuro."
Si mise a ridere. "Lo humour americano" osservò, ma io non stavo scherzando affatto. "
― Will Ferguson , Hokkaido Highway Blues: Hitchhiking Japan
15
" Prima di arrivare in Giappone, avevo un rispetto tremendo per i giapponesi, però non mi piacevno un granché. Adesso, dopo cinque anni in questo paese irritante ed eccentrico, dopo aver viaggiato da un capo all'altro, dopo aver lavorato e vissuto e giocato con i giapponesi, dopo aver visto oltre gli stereotipi, dopo essermi confrontato con le loro ossessioni e le loro paure, le loro insicurezze e la loro arroganza, la loro gentilezza e le loro manie, dopo aver sperimentato in prima persona le numerose contraddizioni che sono il Giappone, ho scoperto di non rispettare più i giapponesi come prima, ma in compenso mi piacciono molto di più. "
― Will Ferguson , Hokkaido Highway Blues: Hitchhiking Japan