Home > Work > The House of the Spirits
61 " Había tenido que tejer el amor con recuerdos... "
― Isabel Allende , The House of the Spirits
62 " An invisible border arose between the parts of the house occupied by Esteban Trueba and those occupied by his wife. In response to Clara's imagination and the requirements of the moment, the noble, seigniorial architecture began sprouting all sorts of extra little rooms, staircases, turrets, and terraces...the big house on the corner soon came to resemble a labyrinth. "
63 " ¿Cuánto vive el hombre, por fin? ¿Vive mil años o uno solo? ¿Vive una semana o varios siglos? ¿Por cuánto tiempo muere el hombre? ¿Qué quiere decir para siempre? PABLO NERUDA "
64 " And that fox escaped with his tail between his legs, with all of the hens chasing after him "
65 " Le dije, en resumen, todas las locuras que nunca le hubiera dicho si pudiera oírme y que nunca he vuelto a decir a ninguna mujer. "
66 " Just as when we come into this world, when we die we are afraid of the unknown. but the fear is something from within us that has nothing to do with reality. Dying is like being born: just a change. "
67 " Non si può trovare chi non vuole essere trovato. "
68 " She awoke from a long childhood in which she had always been protected and surrounded by attention and comforts, with no responsibilities. "
69 " It was an election year and there was reason for concern over the turn of events. The country was waking up. The wave of discontent that was stirring the people was beginning to strike at the heart of that oligarchic society. "
70 " Em toda uma vida de convivência com a miséria e a dor, não se lhe tinha endurecido a alma, mas, pelo contrário, era cada vez mais vulnerável à piedade. "
71 " At the time I had never lived with a woman, so I could hardly miss something I had not grown accustomed to "
72 " ...un estropicio de obreros haciendo hoyos en el pavimento, quitando árboles para pones postes, quitando postes para poner edificios, quitando edificios para plantar árboles. "
73 " Esteban abrió la puerta y necesitó algunos segundos para ver en la oscuridad. El olor a medicamentos y podredumbre le golpeó la cara un olor dulzón de sudor, humedad, encierro y algo que al principio no identificó, pero que pronto se le adhirió como una peste: el olor de la carne en descomposición. "
74 " no debía temer a los muertos, sino a los vivos, "
75 " Because he had hardened his soul and silenced his conscience with the excuse of progress "
76 " Decía que el cristianismo, como casi todas las supersticiones, hacía al hombre más débil y resignado y que no había que esperar una recompensa en el cielo, sino pelear por sus derechos en la tierra. "
77 " It was then that I understood that the days of Colonel Garcia and all those like him are numbered, because they have not been able to destroy the spirit of these women. "
78 " Me será muy difícil vengar a todos lo que tienen que ser vengados, porque mi venganza no sería más que otra parte del mismo rito inexorable. Quiero pensar que mi oficio es la vida y que mi misión es no prolongar el odio, sino solo llenar estas paginas [...] "
79 " Me será muy difícil vengar a todos los que tienen que ser vengados, porque mi venganza no sería más que otra parte del mismo rito inexorable. Quiero pensar que mi oficio es la vida y que mi misión no es prolongar el odio, sino sólo llenar estas páginas [...] "
80 " Creo que ha decidido morirse, y la ciencia no tiene remedio alguno contra ese mal "