Home > Author > Jón Kalman Stefánsson >

" La traduzione, aveva detto Gísli, è quasi impossibile definire quanto sia importante. Arricchisce e amplia l'essere umano, lo aiuta a comprendere meglio il mondo, a comprendere se stesso. Una nazione che traduce poco e attinge la sua ricchezza solo nei propri pensieri è ristretta, e se è una nazione vasta diventa addirittura un pericolo per le altre, perché tutto le è estraneo, a parte i suoi valori e le sue usanze. Le traduzioni ampliano gli orizzonti dell'uomo e, al tempo stesso, il mondo. Ti aiutano a comprendere i popoli lontani. L'uomo è meno incline all'odio, o alla paura, se comprende l'altro. La comprensione può salvare l'essere umano da se stesso. È più difficile per i generali costringerti a uccidere, se comprendi il nemico. L'odio e i pregiudizi, lascia che te lo dica, sono frutto della paura e dell'ignoranza, puoi anche segnartelo da qualche parte. "

Jón Kalman Stefánsson , Hjarta mannsins


Image for Quotes

Jón Kalman Stefánsson quote : La traduzione, aveva detto Gísli, è quasi impossibile definire quanto sia importante. Arricchisce e amplia l'essere umano, lo aiuta a comprendere meglio il mondo, a comprendere se stesso. Una nazione che traduce poco e attinge la sua ricchezza solo nei propri pensieri è ristretta, e se è una nazione vasta diventa addirittura un pericolo per le altre, perché tutto le è estraneo, a parte i suoi valori e le sue usanze. Le traduzioni ampliano gli orizzonti dell'uomo e, al tempo stesso, il mondo. Ti aiutano a comprendere i popoli lontani. L'uomo è meno incline all'odio, o alla paura, se comprende l'altro. La comprensione può salvare l'essere umano da se stesso. È più difficile per i generali costringerti a uccidere, se comprendi il nemico. L'odio e i pregiudizi, lascia che te lo dica, sono frutto della paura e dell'ignoranza, puoi anche segnartelo da qualche parte.