81
" You have asked two questions, and I will answer them separately,” Gray said. “Trollope writes with precision and feeling about love and marriage. Yes, I can assure you of that. Now, the second question is rather different. Trollope, I believe, would take the view that it is the function of the preacher and the theologian, the philosopher and perhaps the poet, but emphatically not that of the novelist, to deal with what you call ‘the great mystery of our existence.’ I would tend to agree with him. "
― Colm Tóibín , The Master
94
" С Нурия чакаха с най-голямо нетърпение онези няколко седмици през август, когато родителите им занимаваха с приятели на пътешествие с яхта, а момичетата оставаха сами с баба си и гостите, които идваха и си отиваха. Къщата тънеше в сянка и прохлада, излъчваше аскетичност. Под балкона отзад бе сложена дълга маса, която се редеше прилежно три пъти дневно. Градината бе опърлена от слънцето и морския бриз. Близкият плаж беше съвсем пуст сутрин, понякога и в разгара на деня. Помнеше миризмата на горяща цитронела, с която гонеха комарите в късните вечери, помнеше соления задух, ако се случеше да заспи на масата, докато възрастните разговаряха, а после я пренасяха тихо в леглото. "
― Colm Tóibín , The Empty Family: Stories
96
" May Lacey, wisps of thin grey hair appearing from under her hat, her scarf still around her neck, sat opposite Nora in the back room and began to talk. After a while, the boys went upstairs; Conor, when Nora called him, was too shy to come down and say good night, but soon Donal came and sat in the room with them, carefully studying May Lacey, saying nothing. "
― Colm Tóibín , Nora Webster