161
" Final and perfect happiness can consist in nothing else than the vision of the Divine Essence. To make this clear, two points must be observed. First, that man is not perfectly happy, so long as something remains for him to desire and seek: secondly, that the perfection of any power is determined by the nature of its object. Now the object of the intellect is "what a thing is," i.e. the essence of a thing, according to De Anima iii, 6. Wherefore the intellect attains perfection, in so far as it knows the essence of a thing. If therefore an intellect knows the essence of some effect, whereby it is not possible to know the essence of the cause, i.e. to know of the cause "what it is"; that intellect cannot be said to reach that cause simply, although it may be able to gather from the effect the knowledge of that the cause is. Consequently, when man knows an effect, and knows that it has a cause, there naturally remains in the man the desire to know about the cause, "what it is." And this desire is one of wonder, and causes inquiry, as is stated in the beginning of the Metaphysics (i, 2). For instance, if a man, knowing the eclipse of the sun, consider that it must be due to some cause, and know not what that cause is, he wonders about it, and from wondering proceeds to inquire. Nor does this inquiry cease until he arrive at a knowledge of the essence of the cause.
If therefore the human intellect, knowing the essence of some created effect, knows no more of God than "that He is"; the perfection of that intellect does not yet reach simply the First Cause, but there remains in it the natural desire to seek the cause. Wherefore it is not yet perfectly happy. Consequently, for perfect happiness the intellect needs to reach the very Essence of the First Cause. And thus it will have its perfection through union with God as with that object, in which alone man's happiness consists, as stated above (Articles 1 and 7; I-II:2:8). "
― Thomas Aquinas , Summa Theologica
164
" There are four things whereby a man perfects his memory.
• First, when a man wishes to remember a thing, he should take some suitable yet unwonted illustration of it, since the unwonted strikes us more, and so makes a greater and stronger impression on the mind.
• Secondly, whatever a man wishes to retain in his memory he must carefully consider to put in order, so that he may pass easily from one memory to another.
• Thirdly, we must be anxious and earnest about the things we wish to remember, because the more a thing is impressed on the mind, the less it is liable to slip out of it.
• Fourthly, we should often reflect on the things we wish to remember ... wherefore when we reflect on a thing frequently, we quickly call it to mind, through passing from one thing to another by a kind of natural order. "
― Thomas Aquinas
169
" PSEUDO-CHRYSOSTOM. (Comm. in Matt. Prolog.) Matthew has arranged his narrative in a regular series of events. First, the birth, secondly, the baptism, thirdly, the temptation, fourthly, the teachings, fifthly, the miracles, sixthly, the passion, seventhly, the resurrection, and lastly, the ascension of Christ; desiring by this not only to set forth the history of Christ, but to teach the order of evangelic life. It is nought that we are born of our parents, if we be not reborn again of God by water and the Spirit. After baptism we must resist the Devil. Then being as it were superior to all temptation, he is made fit to teach, and if he be a priest let him teach, and commend his teaching, as it were, by the miracles of a good life; if he be lay, let him teach faith by his works. In the end we must take our departure from the stage of this world, and there remains that the reward of resurrection and glory follow the victory over temptation. "
― Thomas Aquinas , Catena Aurea: Volume 1-4
174
" At the time when everyone in Syracuse desired the death of Dionysius, an elderly woman prayed over and over that he would be unharmed and outlive her. And after the tyrant learned about this, he asked her why she did so. Then the woman said: 'When I was a girl, we had an oppressive tyrant, and I wished for another ruler. And after the tyrant was killed, a harsher one succeeded the latter shortly afterwards, and I thought that it would be a great blessing if the successor's rule would also be terminated. We then had a still harsher ruler, yourself. And so if you were removed, a worse tyrant will replace you. "
― Thomas Aquinas , On Law, Morality, and Politics
175
" Achamos na natureza coisas que podem existir ou não existir, pois vemos seres que se produzem, e seres que se destroem, e, portanto, há possibilidade de que existam e de que não existam. Muito bem. É impossível que os seres de tal condição tenham existido sempre, já que o que tem possibilidade de não ser teve um tempo em que não foi. Se, pois, todas as coisas tem a possibilidade de não ser, houve um tempo em que nenhuma existia. Mas se isto é verdade, tampouco deveria existir agora coisa alguma, porque o que não existe, não começa a existir, a não ser em virtude do que já existe, e, portanto, se nada existia, foi impossível que começasse a existir qualquer coisa, e, em conseqüência, agora não haveria nada, coisa evidentemente falsa. Por conseguinte, nem todos os seres são possíveis ou contingentes, mas entre eles, forçosamente, há de haver algum que seja necessário. Mas o ser necessário ou tem a razão de sua necessidade em si mesmo ou não a tem. Se sua necessidade depende de outro, como não é possível, segundo já vimos ao tratar das causas eficientes, aceitar uma série indefinida de coisas necessárias, é forçoso que exista algo que seja necessário por si mesmo e que não tenha fora de si a causa de sua necessidade, mas que seja causa da necessidade dos outros, ao qual todos chamam Deus. "
― Thomas Aquinas
176
" ORIGEN. Mystically; In the holy place of the Scriptures, both Old and New Testament, Antichrist, that is, false word, has often stood; let those who see this flee from the Judæa of the letter to the high mountains of truth. And whoso has been found to have gone up to the house-top of the word, and to be standing upon its summit, let him not come down thence as though he would fetch any thing out of his house. And if he be in the field in which the treasure is hid, and return thence to his house, he will run into the temptation of a false word; but especially if he have stripped off his old garment, that is, the old man, and should have returned again to take it up. Then the soul, as it were with child by the word, not having yet brought forth, is liable to a woe; for it casts that which it had conceived, and loses that hope which is in the acts of truth; and the same also if the word has been brought forth perfect and entire, but not having yet attained sufficient growth. Let them that flee to the mountains pray that their flight be not in the winter or on the sabbath-day, because in the serenity of a settled spirit they may reach the way of salvation, but if the winter overtake them they fall amongst those whom they would fly from. And there be some who rest from evil works, but do not good works; be your flight then not on such sabbath when a man rests from good works, for no man is easily overcome in times of peril from false doctrines, except he is unprovided with good works. But what sorer affliction is there than to see our brethren deceived, and to feel one’s self shaken and terrified? Those days mean the precepts and dogmas of truth; and all interpretations coming of science falsely so called (1 Tim. 6:20.) are so many additions to those days, which God shortens by those whom He wills. "
― Thomas Aquinas , Catena Aurea: Volume 1-4