Home > Author > Michelle Gable
121 " trombones, "
― Michelle Gable , A Paris Apartment
122 " idiotie, "
123 " Sur le moment, elle s’était retrouvée sans voix et s’était sentie indigne d’un tel cadeau. "
124 " étal, "
125 " Grillé à l’extérieur et parfaitement saisi à cœur, il nécessitait à peine l’usage d’un couteau. Il fondait littéralement sous la langue, à tel point qu’elle aurait presque pu le considérer comme un dessert. "
126 " éraillée "
127 " percutantes "
128 " presque cousins germains. "
129 " Troy pouvait aller se faire voir. Enfin, façon de parler, corrigea-t-elle mentalement en pensant à Willow. "
130 " Elle reflète tout ce en quoi cette période croyait. "
131 " Elle avait visiblement dépassé le temps imparti. "
132 " tracasse, "
133 " C’est là que j’habite, répéta-t-elle pour elle-même. Elle avait l’impression de rêver : la ville qu’elle aimait et son foyer lui semblaient si loin. "
134 " Strong words but the right ones. C’est merdique: It was shitty indeed. "
135 " Oh, vous êtes très sage pour un Français, répondit-elle, pince-sans-rire. Mais maintenant que j’y pense, quelle excellente suggestion "
136 " Cette démarche m’est déjà assez pénible. Comme vous l’avez deviné, Mme Vannier voudrait qu’on lui rende le journal. Je dois donc le récupérer. J’espère seulement que vous me le pardonnerez un jour. "
137 " marchander, "
138 " picorer "
139 " He did just spell out the particulars of an incestuous menage a trois in the same breath he used to order wine. "
140 " tape-à-l’œil. "