122
" The moment I wished every sentence, everything I knew, that began with England would end with “and then it all died, we don’t know how, it just all died” was when I saw the white cliffs of Dover. I had sung hymns and recited poems that were about a longing to see the white cliffs of Dover again. At the time I sang the hymns and recited the poems, I could really long to see them again because I had never seen them at all, nor had anyone around me at the time. But there we were, groups of people longing for something we had never seen. And so there they were, the white cliffs, but they were not that pearly majestic thing I used to sing about, that thing that created such a feeling in these people that when they died in the place where I lived they had themselves buried facing a direction that would allow them to see the white cliffs of Dover when they were resurrected, as surely they would be. The white cliffs of Dover, when finally I saw them, were cliffs, but they were not white; you would only call them that if the word “white” meant something special to you; they were dirty and they were steep; they were so steep, the correct height from which all my views of England, starting with the map before me in my classroom and ending with the trip I had just taken, should jump and die and disappear forever. "
― Jamaica Kincaid
131
" Mejor que no te imagines qué sucedió exactamente con el contenido del inodoro de tu habitación, cuando utilizaste la bomba. O adónde fue el agua de la bañera, cuando quitaste el tapón del fondo. O lo que pasó después de cepillarte los dientes. ¡Oh! Es posible que todo haya ido a parar al mar en el que estás pensando bañarte; cabe la posibilidad de que el contenido del inodoro te roce suavemente el tobillo, cuando caminas despreocupado por la orilla, pues ya ves, en Antigua no existe un sistema adecuado de tratamiento de aguas residuales. Claro que el mar Caribe es enorme y el océano Atlántico aún mayor; te sorprendería saber cuántos esclavos negros se ha tragado este océano. Cuando te sientes a saborear esa deliciosa comida, vale más que ignores que la mayoría de los alimentos que estás comiendo los han traído en avión desde Miami. Y antes de que cargaran eso productos en Miami, ¿quién sabe de dónde procedían? Cabe suponer que procedían originariamente de un lugar como Antigua, donde se cultivaron a precio de saldo, antes de ser llevados a Miami y traídos de nuevo a Antigua. "
― Jamaica Kincaid , A Small Place
138
" She pinched hard, picking up pieces of my almost nonexistent flesh and twisting it around. At first, I vowed not to cry, but it went on for so long that tears I could not control streamed down my face. I cried so much that my chest began to heave, and then, as if my heaving chest caused her to have some pity on me, she stopped pinching and began to kiss me on the same spots where shortly before I had felt the pain of her pinch. Oh, the sensation was delicious--the combination of pinches and kisses. And so wonderful we found it that, almost every time we met, pinching by her, followed by tears from me, followed by kisses from her were the order of the day. I stopped wondering why all the girls whom I had mistreated and abandoned followed me around with looks of love and adoration on their faces. "
― Jamaica Kincaid , Annie John