Home > Work > Selected Poems
1 " The first time it was reported that our friends were being butchered there was a cry of horror. Then a hundred were butchered. But when a thousand were butchered and there was no end to the butchery, a blanket of silence spread. When evil-doing comes like falling rain, nobody calls out "stop!"When crimes begin to pile up they become invisible. When sufferings become unendurable the cries are no longer heard. The cries, too, fall like rain in summer. "
― Bertolt Brecht , Selected Poems
2 " Ah, we've had so many masters,Swine or eagle, lean or fat one:Some were tiers, some hyenas,Still we fed this one and that one.Whether one is better than the other:Ah, one boot is always like anotherWhen it treads upon you. What I say about themIs we need no other masters: we can do without them!Yes, the wheel is always turning madly,Neither side stays up or down,But the water underneath fares badlyFor it has to make the wheel go round.(Ach, wir hatten viele HerrenHatten Tiger und HyänenHatten Adler, hatten Schweine Doch wir nährten den und jenen.Ob sie besser waren oder schlimmer:Ach, der Stiefel glich dem Stiefel immerUnd uns trat er. Ihr versteht, ich meineDass wir keine andern Herren brauchen, sondern keine!Freilich dreht das Rad sich immer weiterDass, was oben ist, nicht oben bleibt.Aber für das Wasser unten heisst das leiderNur dass es das Rad halt ewig treibt.) "
3 " Ah, we've had so many masters,Swine or eagle, lean or fat one:Some were tiers, some hyenas,Still we fed this one and that one.Whether one is better than the other:Ah, one boot is always like anotherWhen it treads upon you. What I say about themIs we need no other masters: we can do without them!Yes, the wheel is always turning madly,Neither side stays up or down,But the water underneath fares badlyFor it has to make the wheel go round.(Ach, wir hatten viele HerrenHatten Tiger und HyänenHatten Adler, hatten Schweine Doch wir nährten den und jenen.Ob sie besser waren oder schlimmer:Ach, der Stiefel glich dem Stiefel immerUnd uns trat er. Ihr versteht, ich meineDass wir keine andern Herren brauchen, sondern keine!Freilich dreht das Rad sich immer weiterDass, was oben ist, nicht oben bleibt.Aber für das Wasser unten heisst das leiderNurL dass es das Rad halt ewig treibt.) "
4 " Those Who Take the Meat from the TableTeach Contentment.Those for whom the taxes are destinedDemand sacrifice.Those who eat their fill speak to the hungryOf wonderful times to come.Those who lead the country into the abyssCall ruling too difficultFor ordinary men.(Die das Fleisch wegnehmen vom TischLehren Zufriedenheit.Die, für die die Gabe bestimmt istVerlangen Opfermut.Die Sattgefressenen sprechen zu den HungerndenVon den grossen Zeiten, die kommen werden.Die das Reich in den Abgrund führenNennen das Regieren zu schwerFür den einfachen Mann.) "