Home > Work > The Secrets of the Self: A Philosophical Poem 1944
1 " وممات الحي فقدان الرجاءيُطفئ الشعلة فِقدان الهواء "
― Muhammad Iqbal , The Secrets of the Self: A Philosophical Poem 1944
2 " كفنا ألقت بخيط الوحدةكم تري فى أمرنا من عُقدة ؟قد مضينا كنجوم حائرة إخوة لكن وجوه نافره "
3 " كل من فى نفسه لا يحكمُ هو فى حُكم سواه مُرغَمُ "
4 " Alas for a love whose fire is extinct,A love that was born in the Holy Place and died in the house of idols! "
5 " Arise and pour pure wine into my cup,Pour moon beams into the dark night of mythought,That I may lead home the wandererAnd imbue the idle looker-on with restlessimpatience;And advance hotly on a new questAnd become known as the champion of a newspirit "
6 " He is no mean poet, and his verse can rouse or persuade even if his logic fail to convince. His message is not for the Mohammedans of India alone, but for Moslems everywhere: accordingly he writes in Persian instead of Hindustani—a happy choice, for amongst educated Moslems there are many familiar with Persian literature, while the Persian language is singularly well adapted to express philosophical ideas in a style at once elevated and charming. "