Home > Work > Night Train to Lisbon
121 " To be able to part from something, he thought as the train started moving, you had to confront it in a way that created internal distance. You had to turn the unspoken, diffuse self-understanding it had wrapped around you into a clarity that showed what it meant to you. And that meant it had to congeal into something with distinct contours. "
― Pascal Mercier , Night Train to Lisbon
122 " Es gab die Menschen, die lasen, und es gab die anderen. Ob einer ein Leser war oder ein Nichtleser - man merkte es schnell. Es gab zwischen den Menschen keinen größeren Unterschied als diesen. "
123 " NOBREZA SILENCIOSA. SILENT NOBILITY. It is a mistake to believe that the crucial moments of a life when its habitual direction changes forever must be loud and shrill dramatics, washed away by fierce internal surges. This is a kitschy fairy tale started by boozing journalists, flashbulb-seeking filmmakers and authors whose minds look like tabloids. In truth, the dramatics of a life-determining experience are often unbelievably soft. It has so little akin to the bang, the flash, or the volcanic eruption that, at the moment it is made, the experience is often not even noticed. When it deploys its revolutionary effect and plunges a life into a brand-new light giving it a brand-new melody, it does that silently and in this wonderful silence resides its special nobility. "
124 " On bi se lecnuo kada bi neko upotrijebio riječi koje su imale veze sa nestajanjem ili prolaznošću - correr i passar.On je bio neko ko žestoko reaguje na riječi, kao da su one puno važnije od stvari. On je govorio o diktaturi lažnih i slobodi ispravnih riječi, o nevidljivoj tamnici jezičkog kiča, o svjetlu poezije. Lažna riječ mu je emetala više od uboda noža. "
125 " To be able to part from something, he thought as the train started moving, you had to confront it in a way that created internal distance. You had to turn the unspoken, diffuse self-understanding it had wrapped around you into a clarity that showed what it meant to you. And that meant it had to congeal into something with distinct contours. Something as distinct as the list of the many students who had meant more to his life than anything else. Gregorius felt as if the train, now rolling out of the railway station, was leaving a piece of him behind, as if he was marooned on an ice floe that had come loose in a mild earthquake, in an open cold sea. "
126 " Melanholija - u njoj se pokazuje sva čovjekova krhkost. "
127 " Zahtjevi života su jednostavno suviše brojni, i previše silni da bi ih naši osjećaji mogli prebroditi neoštećeni. "
128 " To da postoje stvari koje neko ni po koju cijenu ne bi učinio ili dopustio - možda se u tome sastoji dostojanstvo. Ne moraju to biti moralnegranice. Svoje se dostojanstvo može prokockati i na drugi način.Učitelj koji zbog podčinjenosti braku u varijetetu izigrava pijetla koji kukuriče. Udvorničko laskanje radi karijere. Bezgranični oportunizam. Neiskrenost i izbjegavanje sukoba da bi se spasio brakj. Takve stvari. "
129 " Pourquoi plaignons-nous les gens qui ne peuvent voyager ? parce que, empêchés de se déployer extérieurement, ils ne peuvent pas non plus s'étendre intérieurement, ils ne peuvent pas se multiplier, et ils sont ainsi privés de la possibilité d'entreprendre de vastes excursions en eux-mêmes et de découvrir qui et ce qu'ils auraient du devenir d'autre "
130 " The Greek had nodded, it seemed not to surprise him. Sometimes we’re afraid of something because we’re afraid of something else, he had said. "
131 " Ne raspiaj svoje vrijeme, napravi od njega nešto što se isplati. Ali šta to može značiti? Da se konačno predje na to da se ostvare dugo gajene želje? Da se napadne zabluda da će za to poslije još uvijek biti vremena. Memento kao instrument u borbi protiv komoditeta, samoobmanjivanja koji je povezan sa nužnom promjenom. Otići na sanjano putovanje, još učiti taj jezik, čitati one knjige, ne iznevjeriti sebe....Tu spadaju i veće stvari. Napustiti nevoljeno zanimanje. Pobjeći iz omrznutog miljea. Činiti ono što doprinosi da se postane autentičan. Da se približimo samom sebi. Misleći na smrt, ispraviti odnos prema drugima. Okončati neprijateljstvo. Izvinuti se za učinjenu nepravdu. Odati priznanje za koje nismo bili spremni zbog sitničavosti. Stvari koje smo smatrali važnim ne uzimati za ozbiljno. Memento kao zahtjev da osjećamo drugačije. "
132 " Trebalo mi je godinu dana to prihvatiti. To da sam ustrajala na mojoj zamisli i da nisam dopustila da mi on nametne svoje. To je obilježilo naše prijateljstvo. Jer to je bilo to: prijateljstvo za svijeli život. Kako se rastajemo od nekoga ko nam je obilježio život kao niko drugi? "
133 " Htjeli razumjeti druge bila je njegova strast. Ali on ne bi bio on da nije i sumnjao u mogućnost jednog takvog razumijevanja, sumnjao tako radikalno da bi se čovjeku zavrtjelo u glavi u suprotnom smjeru. "
134 " Maar als we ons opmaken iemands innerlijk te begrijpen? Is dat een reis waar ooit een einde aan komt? Is de ziel het domein van feitelijkheden? Of zijn de vermeende feitelijkheden niet meer dan de bedrieglijke schaduwen van onze verhalen? "
135 " Uykusuz insanları sessiz bir dayanışma birbirlerine bağlar. "
136 " Önümüzde açık ve biçimlendirilmemiş olarak uzanan, özgürlüğü açısından tüy gibi hafif, belirsizliği açısındansa kurşun gibi ağır onca zamanı nasıl kullanabilirdik, nasıl kullanmalıydık? "
137 " [Eitelkeit] ist eine verkannte Form von Dummheit, [...], man muß die kosmische Bedeutungslosigkeit unseres gesamten Tuns vergessen, um eitel sein zu können, und das ist eine krasse Form von Dummheit. "
138 " Kann Gott einen Stein schaffen, den er nicht zu heben vermag? Wenn nein, dann ist er nicht allmächtig; wenn ja, dann ist er es auch nicht, denn nun gibt es einen Stein, den er nicht heben kann. "
139 " Der Müßiggänger ist ein Abenteurer im Angesicht des Todes, ein Kreuzritter wider das Diktat der Eile. "
140 " okuyan insanlar vardı, bir de ötekiler. Birinin okuyan mı okumayan mı olduğu hemen anlaşılıyordu. İnsanlar arasında undan daha büyük bir fark yoktu. "