Home > Work > Glimpses of World History
1 " আমাদের এই যুগটাই ভিন্ন জাতের; এটা হচ্ছে মোহভঙ্গের যুগ, সন্দেহ সংশয় আর প্রশ্নজিজ্ঞাসার যুগ। প্রাচীন কালের যে-সব মতামত আর রীতিনীতি ছিল তার অনেকগুলোই এখন আর আমরা মেনে নিতে পারছিনা, তাদের উপরে আর আমাদের বিশ্বাস নেই- এশিয়াতে ইউরোপে আমেরিকাতে সর্বত্রই। অতএব এখন আমরা সন্ধানে ফিরছি নূতন পথের, সত্যের নূতনতর রূপের, আমাদের এই পরিবেশের সঙ্গে যে রূপটির সামঞ্জস্য অধিকতর স্পষ্ট হবে। পরস্পরকে ক্রমাগত প্রশ্ন করছি আমরা, করছি তর্ক বিতর্ক আর ঝগড়া, খাড়া করছি অসংখ্যরকমের 'বাদ' আর দর্শন। সক্রেটিসের যুগের মত আমরাও বাস করছি একটি জিজ্ঞাসার যুগে; কিন্তু সে জিজ্ঞাসার ক্ষেত্র শুধু এথেন্সের মত একটি ক্ষুদ্র নগরীর মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়, তার ক্ষেত্র এখন সমগ্র বিশ্বব্যাপী।এক-এক সময়ে পৃথিবীর অন্যায় অশান্তি নৃশংসতা দেখে আমরা বিষণ্ন হয়ে যাই। সংশয়ের ছায়ায় অন্ধকার হয়ে ওঠে আমাদের মন- সে অন্ধকার থেকে অব্যাহতির পথ খুঁজে পাইনে। ম্যাথু আর্নল্ডের মতো তখন আমাদেরও মনে হয়, এই পৃথিবীতে আশা বলে কিছু অবশিষ্ট নেই। একটি মাত্র কাজ আছে যা আমরা করতে পারি, সে হচ্ছে পরস্পরের প্রতি সত্য পালন করে চলা। "
― Jawaharlal Nehru , Glimpses of World History
2 " Manila is the capital city of the Philippines. A new legislative building was put up there some time ago and on its façade four figures have been carved representing the sources of Philippine culture. These figures are Manu, the great law-giver of ancient India; Lao-Tse, the philosopher of China; and two figures representing Anglo-Saxon law and justice, and Spain. "
3 " Never do anything in secret or anything that you would wish to hide. For the desire to hide anything means that you are afraid, and fear is a bad thing and unworthy of you. Be brave, and all the rest follows. "
4 " The deep blue Arabian Sea stretches out before me as I write; and on the other side, in the far distance, is the coast of India, passing by. I think of this vast and almost immeasurable expanseand compare it to the little barrack, with its high walls, in Naini Prison, from where I wrote myprevious letters to you. The sharp outline of the horizon stands out before me, where the seaseems to meet the sky; but in Gaol, a prisoner's horizon is the top of the wall surrounding him.Many of us who were in prison are out of it to-day and can breathe the freer air outside. But many of our colleagues remain still in their narrow cells deprived of the sight of the sea and theland and the horizon. And India herself is still in prison and her freedom is yet to come. What isour freedom worth if India is not free? "
5 " The deep blue Arabian Sea stretches out before me as I write; and on the other side, in the far distance, is the coast of India, passing by. I think of this vast and almost immeasurable expanse and compare it to the little barrack, with its high walls, in Naini Prison, from where I wrote my previous letters to you. The sharp outline of the horizon stands out before me, where the sea seems to meet the sky; but in Gaol, a prisoner's horizon is the top of the wall surrounding him. Many of us who were in prison are out of it to-day and can breathe the freer air outside. But many of our colleagues remain still in their narrow cells deprived of the sight of the sea and the land and the horizon. And India herself is still in prison and her freedom is yet to come. What is our freedom worth if India is not free? "