Home > Work > The Club Dumas
21 " Начинът, по който някои хора пипат книги, е направо престъпен. "
― Arturo Pérez-Reverte , The Club Dumas
22 " Audience turn to archetype packed stories to enjoy, whether consciously or unconsciously, the device of repeated plots with small variations. Dispositio rather than elocution. That's why the serial, even the most trite television serial, can become a cult both for a naïve audience and for a more sophisticated one. "
23 " One day he reads his friend's novel and discovers that Ishmael's account and his own memories of what happened are completely different. So he writes his own version of the story. Call me Queequeg the story begins, and he titles it A Whale. From the harpooner's point of view, Ishmael was a pedantic scholar who blew things out of proportion. Moby Dick wasn't to blame, he was a whale like any other. It was all a matter of an incompetent captain wanting to settle a personal score instead of filling barrels with oil. "What does it matter who tore his leg off?" writes Queequeg. "
24 " En cuanto a mí, sólo sé que no sé nada. Y cuando quiero saber busco en los libros, a los que nunca falla la memoria. "
25 " Me llamo Boris Balkan y una vez traduje La Cartuja de Parma. Por lo demás, las críticas y recensiones que escribo salen en suplementos y revistas de media Europa, organizo cursos sobre escritores contemporáneos en las universidades de verano, y tengo algunos libros editados sobre novela popular del XIX. Nada espectacular, me temo; sobre todo en estos tiempos donde los suicidios se disfrazan de homicidios, las novelas son escritas por el médico de Rogelio Ackroyd, y demasiada gente se empeña en publicar doscientas páginas sobre las apasionantes vivencias que experimenta mirándose al espejo. "
26 " Non mi piacciono i regali” mormorò Corso, cupo. “Una volta dei tipi accettarono un certo cavallo di legno. Artigianato acheo, c'era scritto sull'etichetta. Che idioti. "
27 " Ông đã đọc câu chuyện hài hước của Nodier về người sưu tầm sách chưa? Chuyện xảy ra với tôi đúng như thế. Tôi sẵn lòng bắn chết bất kỳ một tay thợ đóng sách nào nếu hắn dùng máy xén giấy quá vụng. Tôi cực kỳ hạnh phúc nếu phát hiện một bản in để lề rộng hơn hai milimet so với thứ được mô tả trong các thư mục chuẩn. "
28 " found out later that he lived alone, surrounded by books, both his own and other people’s, and that as well as being a hired hunter of books he was an expert on Napoleon’s battles. He could set out on a board, from memory, the exact positions of troops on the eve of Waterloo. A "
29 " As far as cheating goes , you have illustrious predecessors . Theseus escaped from the labyrinth thanks to Ariadne's thread , Jason stole the golden fleece with Medea's help .... The Kaurabas used subterfuge to win at dice in the Mahabharata , and the Achaeans checkmated the Trojans by moving a wooden horse . Your conscience is clear . "
30 " You can still turn back, he told himself. In that way, none of what happened has ever happened, and none of what will take place will ever take place. "
31 " En cuanto al diablo, sólo es el dolor de Dios; la cólera de un dictador cogido en su propia trampa. La historia contada del lado de los vencedores. "
32 " Uno nunca sabe qué tenebrosos pozos de perversidad, o de estupidez, esconde en el fondo de su alma. "
33 " The present cut cleanly, like a scalpel. "
34 " ..njegov zadnji pogled sklizne niz tijelo Liane Taillefer, niz grudi i bokove, sve do čvrstih i bijelih nogu koje je malo odvajala dok je sjedila i koje su bile uvjerljive i snažne poput stupova nekog hrama "
35 " El lector debe prepararse para asistir a las más siniestras escenas. "
36 " The girl was staring at the muddy river as if it were sweeping away her memories. Corso saw her smile, thoughtfully, absently. "I never knew an impartial god. Or devil." She turned to him suddenly - her earlier thoughts seemed to have washed downstream. "Do you believe in the Devil, Corso?" He looked at her intently, but the river had also swept away the images that had filled her eyes seconds before. All he could see there now was liquid green, and light. “I believe in stupidity and ignorance.” He smiled wearily at the girl. They had continued walking and were now on the wooden boards of the Pont des Arts. The girl stopped and leaned on the metal rail, by a street artist selling tiny water colours.” "I like this bridge," she said. "No cars. Only lovers, and old ladies in hats. People with nothing to do. This bridge has absolutely no common sense. "
37 " In essence, games are the only universally serious activity. They leave no room for skepticism, wouldn’t you agree? However incredulous or doubting you might be, if you want to play, you have no choice but to follow the rules. Only the person who respects the rules, or at least knows and applies them, can win. Reading a book is the same: you have to accept the plot and the characters to enjoy the story. "
38 " Baudry, editor de Le Siècle. Publica Los tres mosqueteros entre el 14 de marzo y el 11 de julio de 1844. "
39 " —En realidad no hizo sino confirmar un dogma: la existencia del diablo fue establecida por el cuarto Concilio de Letrán. Hablo de 1215... "
40 " —Dos siglos más tarde —continuó la baronesa mientras Corso aún se inclinaba sobre el fósforo encendido— la bula papal de Inocencio VIII Summis Desiderantes Affectibus confirmó que Europa Occidental estaba plagada de demonios y brujas. Entonces dos frailes dominicos, Kramer y Sprenger, redactaron el Malleus Malleficarum: un manual para inquisidores... "