Home > Work > Le Mystère Henri Pick
1 " Readers always find themselves in a book, in one way or another. Reading is a completely egotistical pleasure. Unconsciously we expect books to speak to us. An author can write the most farfetched or implausible story ever, but there will still be readers who will still be readers who will say: 'I don't believe it: you wrote the story of my life! "
― David Foenkinos , Le Mystère Henri Pick
2 " Eso es lo bonito de las lágrimas: que pueden tener significados opuestos. Se llora de dolor, se llora de felicidad. Pocas manifestaciones físicas tienen esa identidad de dos cabezas, como para materializar la confusión. "
3 " Los lectores siempre se encuentran a sí mismo, de una forma o de otra, en un libro. Leer es un estímulo completamente egoísta. Buscamos inconscientemente lo que nos dice algo. Por muy estrambóticas o improbables que sean las historias que los escritores crean, siempre habrá lectores que les dirán: «¡Increíble! ¡Ha escrito usted mi vida!» "
4 " Según él, de lo que se trataba no era de que nos guste leer o nos deje de gustar, sino más bien de saber cómo hallar el libro que nos corresponde. A todo el mundo le puede encantar leer si se cumple la condición de tener en las manos la novela adecuada, la que nos va a gustar, la que nos va a decir algo y que no podremos soltar. "
5 " On s'habitue plus facilement que prévu à ce qui paraît insoutenable. "
6 " Tal es el privilegio de los artistas, dejar obras que le pongan obstáculos a la muerte. "
7 " La vida tiene una dimensión interior, con historias que no se materializan en la realidad, pero que no por ello dejamos de vivir. "
8 " existe una violencia peor que el dolor de que no lo publiquen a uno: ¡que te publiquen y no salgas del más absoluto anonimato! "
9 " On s'habitue plus facilement que prévue à ce qui paraît insoutenable. "
10 " Depuis quand était-ce ainsi? Il est difficile de dater le début d'un déclin d'amour. C'est progressif, insidieux, l'aisance surnoise des agonies. "
11 " Sous le coup de la colère on veut tout envoyer en l'air; et puis on aime encore, cela nous prend presque par surprise. "
12 " se halla en Vancouver[2], en el estado de Washington. "
13 " Se revoir ainsi après plusieurs années, c'est comme un premier rendez-vous. "
14 " ¿conocemos alguna vez de verdad los sentimientos de un muerto? "
15 " Non, je n'ai rien caché. Après toi, il n'y a eu personne. J'aurais pu, mais je n'ai jamais pu. "
16 " ...ce jour-là, il pleuvait démesurément. On ne voyait rien, si ben qu'on aurait pur être partout ailleurs. "
17 " ...cela faisait si longtemps qu'ils n'avaient pas passé du temps ensemble, comme ça, sans but, marcher un peu et tenter de se perdre. "
18 " ...mais leurs avis, au fond, je m'en fous, je ne juge pas leurs choix, alors il faut me laisser libre maintenant, libre de tenter d'être heureuse. "
19 " C'était le moment de partir, de tout quitter, de respirer un peu, just pour survivre. "
20 " Leur cohabitation devenait un théâtre de deux forces antagoniques: une attirance progressive brimée par une distance toujours respectée. "