10
" I read Ivan's messages over and over, thinking about what they meant. I felt ashamed, but why? Why was it more honorable to reread and interpret a novel like Lost Illusions than to reread and interpret some email from Ivan? Was it because Ivan wasn't as good a writer as Balzac? (But I thought Ivan was a good writer.) Was it because Balzac's novels had been read and analyzed by hundreds of professors, so that reading and interpreting Balzac was like participating in a conversation with all these professors, and was therefore a higher and more meaningful activity than reading an email only I could see? But the fact that the email had been written specifically to me, in response to things I had said, made it literally a conversation, in the way that Balzac's novels—written for a general audience, ultimately in order to turn a profit for the printing industry—were not; and so wasn't what I was doing in a way more authentic, and more human? "
― Elif Batuman , The Idiot
17
" In my heart, I knew that Whorf was right. I knew I thought differently in Turkish and English - not because thought and language were the same, but because different languages forced you to think about different things. Turkish, for example, had a suffix, -mis, that you put on verbs to report anything you didn't witness personally. You were always stating your degree of subjectivity. You were always thinking about it, every time you opened your mouth.
The suffix -mis had not exact English equivalent. It could be translated as "it seems" or "I heard" or "apparently." I associated it with Dilek, my cousin on my father's side - tiny, skinny, dark-complexioned Dilek, who was my age but so much smaller. "You complained-mis to your mother," Dilek would tell me in her quiet, precise voice. "The dog scared-mis you." "You told-mis your parents that if Aunt Hulya came to America, she could live in your garage." When you heard -mis, you knew that you had been invoked in your absence - not just you but your hypocrisy, cowardice, and lack of generosity. Every time I heard -mis, I felt caught out. I was scared of the dogs. I did complain to my mother, often. The -mis tense was one of the things I complained to my mother about. My mother thought it was funny. "
― Elif Batuman , The Idiot