Home > Work > O Alienista
1 " Till now, madness has been thought a small island in an ocean of sanity. I am beginning to suspect that it is not an island at all but a continent. "
― Machado de Assis , O Alienista
2 " Bacamarte evidenced neither vanity nor modesty; he listened in silence, as impassive as a stone god. "
3 " Los locos de amor eran tres o cuatro, pero sólo les resultaban asombrosos por la curiosa índole de su delirio. "
4 " A loucura, objeto dos meus estudos, era até agora uma ilha perdida no oceano da razão; começo a suspeitar que é um continente. "
5 " Nada tenho que ver com a ciência; mas, se tantos homens em quem supomos juízo são reclusos por dementes, quem nos afirma que o alienado não é o alienista? "
6 " Mas deveras estariam eles doido, e foram curados por mim, ou o que pareceu cura não foi mais do que a descoberta do perfeito desequilíbrio do cérebro? "
7 " Assim é que cada louco furioso era trancado em uma alcova na própria casa, e não curado, mas descurado até que a morte o vinha desfraldar do benefício da vida. "
8 " Imagem vivaz do gênio e do louco: um fita o presente, com todas as suas lágrimas e saudades, outro devassa o futuro com todas as suas auroras. "
9 " His eyes, blind to external reality but highly perceptive in the realm of the inner life, rose from the book to the ceiling and returned to the book. "
10 " Demais, a Casa Verde é uma instituição pública; tal a aceitamos das mãos da câmara dissolvida. Há entretanto – por força que há de haver – um alvitre intermédio que restituiu o sossego ao espírito público "
11 " [...] mas pode entrar no ânimo do governo eliminar a loucura? Não. E se o governo não a pode eliminar, está ao menos apto para discriminá-la, reconhecê-la? Também não; é matéria de Ciência. "
12 " O desfecho deste episódio da crônica itaguaiense é de tal ordem, e tão inesperado, que merecia nada menos de dez capítulo de exposição; mas contento-me com um que será o remate da narrativa, e um dos mais belos exemplos de convicção científica e abnegação humana. "
13 " Simão Bacamarte entendeu desde logo reformar tão ruim costume; pediu licença à câmara para agasalhar e tratar no edifício que ia construir todos os loucos de Itaguaí e das demais vilas e cidades, mediante um estipêndio, que a câmara lhe daria quando a família do enfermo o não pudesse fazer. "
14 " [...] daí a alegação de que não havia regra para a completa sanidade mental. "
15 " Simão Bacamarte refletiu ainda um instante, e disse:- Suponho o espírito humano uma vasta concha, o meu fim, Sr. Soares, é ver se posso extrair a pérola, que é a razão; por outros termos, demarquemos definitivamente os limites da razão e da loucura. A razão é o perfeito equilíbrio de todas as faculdades; fora daí insânia, insânia e insânia. "
16 " A razão é o perfeito equilíbrio de todas as faculdades; fora daí insânia, insânia e só insânia. "
17 " - A Casa Verde é um cárcere privado – disse um médico sem clínica. "
18 " Destruamos o cárcere de vossos filhos e pais, de vossas mães e irmãos, de vossos parentes e amigos e de vós mesmos. Ou morrereis a pão e água, talvez a chicote, na masmorra daquele indigno. "
19 " He discriminated against neither the avaricious nor the prodigal: both were committed to the asylum; this led people to say that the alienist's concept of madness included practically everybody. "
20 " He was happy because, after such a long study, experimentation, and struggle, he could at last affirm the ultimate truth: there never were and never would be any madmen in Itaguai or anywhere else. "