Home > Work > Prisoner of Love
1 " We are the ink that gives the white page a meaning. "
― Jean Genet , Prisoner of Love
2 " Would Hamlet have felt the delicious fascination of suicide if he hadn’t had an audience, and lines to speak? "
3 " Anyone who hasn't experienced the ecstasy of betrayal knows nothing of ecstasy at all. "
4 " The hour between dog and wolf, that is, dusk, when the two can’t be distinguished from each other, suggests a lot of other things besides the time of day…The hour in which…every being becomes his own shadow, and thus something other than himself. The hour of metamorphoses, when people half hope, half fear that a dog will become a wolf. The hour that comes down to us from at least as far back as the early Middle Ages, when country people believed that transformation might happen at any moment. "
5 " Anyone who has not experienced the ecstasy of betrayal knows nothing about ecstasy at all. "
6 " إن العالم العربي، الذي ترونه من باريس، لم يبق منذ عهد محمد علي في مصر محنيا ولا جامدا. لقد انتفض محمد علي ضد الامبراطورية العثمانية والانجليز، تلته انتفاضة دروز سوريا في 1925، التي سحقها جنرالكم غورو، فحرب الجزائر، فالأنتفاضة المغربية وانتفاضة التونسيين التي أجلت كلأ من الفرنسيين والطليان الذين كانوا يتقاسمون خارطة الأمطار الشهيرة، فنهوض الجنرال قاسم بوجه الإنجليز في وشركة نفط العراق في 1958، ولم يدع عبد الناصر ولا حتى القذافي المملكة السنوسية سالمة. إن عالمنا كله انتفض ليتخلص من قمله، لكن لا رحب ولا فعل كان لهما مدى الثورة الفلسطينية "
7 " When a man invents an image that he wants to propagate, that he may even want to substitute for himself, he starts by experimenting, making mistakes, sketching out freaks and other non-viable monsters that he has to tear up unless they disintegrate of their own accord. But the operative image is the one that's left after the person dies or withdraws from the world, as in the case of Socrates, Christ, Saladin, Saint-Just and so on. They succeeded in projecting an image around themselves and into the future. It doesn't matter whether or not the image corresponds to what they were really like: they managed to wrest a powerful image from that reality. "
8 " যখন তুমি ঘুমোও রাতের আস্তাবল ভেঙে ঘোড়ারা তোমার চ্যাটালো বুকে নামে, আর জানোয়ারগুলোর টগবগঅন্ধকারকে ছত্রভঙ্গ করে তোলা যেখানে ঘুম নিজেরক্ষমতার যন্ত্র চালায়, আমার মগজ থেকে ছিঁড়েএকটুও শব্দ না করেই ।ঘুম অনেক শাখা তৈরি করেতোমার পা থেকে ফুলতাদের কান্নায় কন্ঠরুদ্ধ হয়ে মারা যেতে আমি ভয় পাই ।তোমার মোলায়ের পাছার বাঁকের ওপরে, মিলিয়ে যাবার আগেতোমার শাদা ত্বকে তা নীলাভ।কিন্তু একজন জেল পরিদর্শক কি তোমাকে জাগিয়ে তুলতে পারে, আমার কচি চোরযখন তুমি তোমার হাত ধুয়ে নাও ( ওই পাখিগুলো তোমার দস্তানায়ডানা ঝাপটায়, একশো দুঃখের ভারে )তারপর তুমি নির্দয়ভাবে নক্ষত্রদের আলোকরশ্মিকে ছারখার করে দাওতোমার কাঁদতে-থাকা মুখের ওপরে ।তোমার শোকেভরা অবশিষ্টাংশেমহিমাময় অঙ্গভঙ্গী ধরে রাখা হয়তোমার হাত যেটা একে ছুঁড়ে দিয়েছিল, রশ্মি দিয়ে বীজ পুঁতেছিল।তোমার গেঞ্জি, তোমার শার্ট, আর তোমার কালো বেল্টআমার জেলখুপরিকে অবাক করে আর আমাকে হতবুদ্ধি করে তোলেতোমার সুন্দর হস্তিদন্তের সামনে । "