2
" The central fact of biblical history, the birth of the Messiah, more than any other, presupposes the design of Providence in the selecting and uniting of successive producers, and the real, paramount interest of the biblical narratives is concentrated on the various and wondrous fates, by which are arranged the births and combinations of the 'fathers of God.' But in all this complicated system of means, having determined in the order of historical phenomena the birth of the Messiah, there was no room for love in the proper meaning of the word. Love is, of course, encountered in the Bible, but only as an independent fact and not as an instrument in the process of the genealogy of Christ. The sacred book does not say that Abram took Sarai to wife by force of an ardent love, and in any case Providence must have waited until this love had grown completely cool for the centenarian progenitors to produce a child of faith, not of love. Isaac married Rebekah not for love but in accordance with an earlier formed resolution and the design of his father. Jacob loved Rachel, but this love turned out to be unnecessary for the origin of the Messiah. He was indeed to be born of a son of Jacob - Judah - but the latter was the offspring, not of Rachel but of the unloved wife, Leah. For the production in the given generation of the ancestor of the Messiah, what was necessary was the union of Jacob precisely with Leah; but to attain this union Providence did not awaken in Jacob any powerful passion of love for the future mother of the 'father of God' - Judah. Not infringing the liberty of Jacob's heartfelt feeling, the higher power permitted him to love Rachel, but for his necessary union with Leah it made use of means of quite a different kind: the mercenary cunning of a third person - devoted to his own domestic and economic interests - Laban. Judah himself, for the production of the remote ancestors of the Messiah, besides his legitimate posterity, had in his old age to marry his daughter-in-law Tamar. Seeing that such a union was not at all in the natural order of things, and indeed could not take place under ordinary conditions, that end was attained by means of an extremely strange occurrence very seductive to superficial readers of the Bible. Nor in such an occurrence could there be any talk of love. It was not love which combined the priestly harlot Rahab with the Hebrew stranger; she yielded herself to him at first in the course of her profession, and afterwards the casual bond was strengthened by her faith in the power of the new God and in the desire for his patronage for herself and her family. It was not love which united David's great-grandfather, the aged Boaz, with the youthful Moabitess Ruth, and Solomon was begotten not from genuine, profound love, but only from the casual, sinful caprice of a sovereign who was growing old. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love
3
" There is only one power which can from within undermine egoism at the root, and really does undermine it, namely love, and chiefly sexual love. The falsehood and evil of egoism consists in the exclusive acknowledgement of absolute significance for oneself and in the denial of it for others. Reason shows us that this is unfounded and unjust, but simply by the facts love directly abrogates such an unjust relation, compelling us not by abstract consciousness, but by an internal emotion and the will of life to recognize for ourselves the absolute significance of another. Recognizing in love the truth of another, not abstractly, but essentially, transferring in deed the centre of our life beyond the limits of our empirical personality, we by so doing reveal and realize our own real truth, our own absolute significance, which consists just in our capacity to transcend the borders of our factual phenomenal being, in our capacity to live not only in ourselves, but also in another. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love
4
" The meaning and worth of love, as a feeling, is that it really forces us, with all our being, to acknowledge for ANOTHER the same absolute central significance which, because of the power of our egoism, we are conscious of only in our own selves. Love is important not as one of our feelings, but as the transfer of all our interest in life from ourselves to another, as the shifting of the very centre of our personal life. This is characteristic of every kind of love, but predominantly of sexual love; it is distinguished from other kinds of love by greater intensity, by a more engrossing character, and by the possibility of a more complete overall reciprocity. Only this love can lead to the real and indissoluble union of two lives into one; only of it do the words of Holy Writ say: 'They shall be one flesh,' i.e., shall become one real being. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love
6
" Truth as a living power that takes possession of the internal being of a human and actually rescues him from false self-assertion is termed Love. Love as the actual abrogation of egoism is the real justification and salvation of individuality. Love is greater than rational consciousness, yet without the latter it could not act as an internal saving power, elevating and not abrogating individuality. Only thanks to a rational consciousness (or, what is the same thing, a consciousness of the truth) can a human being discriminate his very self, i.e., his true individuality, from his egoism, and therefore sacrifice this egoism, and surrender himself to love. In doing so he finds not merely a living, but also a life-giving power, and does not forfeit his individual being together with his egoism, but on the contrary makes it eternal. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love
13
" Как истинное назначение слова состоит не в процессе говорения самом по себе, а в том, что говорится, — в откровении разума вещей через слова или понятия, так истинное назначение любви состоит не в простом испытывании этого чувства, а в том, что посредством него совершается, — в деле любви: ей недостаточно чувствовать для себя безусловное значение любимого предмета, а нужно действительно дать или сообщить ему это значение, соединиться с ним в действительном создании абсолютной индивидуальности. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love
14
" Истинное существо человека вообще и каждого человека не исчерпывается его данными эмпирическими явлениями — этому положению нельзя противопоставить разумных и твердых оснований ни с какой точки зрения. Для материалиста и сенсуалиста не менее, чем для спиритуалиста и идеалиста, то, что кажется, не тождественно с тем, что есть, а когда дело идет о двух различных видах кажущегося, то всегда законен вопрос, какой из этих видов более совпадает с тем, что есть, или лучше выражает природу вещей. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love
18
" [Извращение любовного отношения] начинается очень рано: едва только первоначальный пафос любви успеет показать нам край иной, лучшей действительности — с другим принципом и законом жизни, как мы сейчас же стараемся воспользоваться подъемом энергии вследствие этого откровения не для того, чтоб идти дальше, куда оно зовет нас, а только для того, чтобы покрепче укорениться и попрочнее устроиться в той прежней дурной действительности, над которой любовь только что приподняла нас; добрую весть из потерянного рая — весть о возможности его возвращения — мы принимаем за приглашение окончательно натурализоваться в земле изгнания, поскорее вступить в полное и потомственное владение своим маленьким участком со всеми его волчцами и терниями; тот разрыв личной ограниченности, который знаменует любовную страсть и составляет ее основной смысл, приводит на деле только к эгоизму вдвоем, потом втроем и т. д. Это, конечно, все-таки лучше, чем эгоизм в одиночку, но рассвет любви открывал совсем иные горизонты. "
― Vladimir Sergeyevich Solovyov , The Meaning of Love