149
" In New York, he tried in vain to forget her. The first few days were tinged with melancholy and regret and JT thought he would never recover. Anyway: recover why? And yet, with the passage of time, in his heart he understood that he'd gained much more than he'd lost. At least, he said to himself, I've met the woman of my dreams. Other people, most people, glimpse something in films, the shadow of great actresses, the gaze of true love. But I saw her in the flesh, heard her voice, saw her silhouetted against the endless pampa. I talked to her and she talked back. What do I have to complain about? "
― Roberto Bolaño , 2666
150
" But just then, as if to avoid a certain awkwardness, Seaman began to talk not about Newell but about Newell’s mother, Anne Jordan Newell. He described her appearance (pleasing), her work (she had a job at a factory that made irrigation systems), her faith (she went to church every Sunday), her industriousness (she kept the house as neat as a pin), her kindness (she always had a smile for everyone), her common sense (she gave good advice, wise advice, without forcing it on anyone). A mother is a precious thing, concluded Seaman. Marius and I founded the Panthers. We worked whatever jobs we could get and we bought shotguns and handguns for the people’s self-defense. But a mother is worth more than the Black Revolution. That I can promise you. In my long and eventful life, I’ve seen many things. I was in Algeria and I was in China and in several prisons in the United States. A mother is a precious thing. This I say here and I’ll say anywhere, anytime, he said in a hoarse voice. "
― Roberto Bolaño , 2666
151
" Ulazim u njihove snove. Ulazim u njihove najsramnije misli, u svakom sam drhtaju, u svakom grču njihovih duša, uvlačim se u njihova srca, ispipavam njihove najtemeljnije predodžbe, motrim njihove bezumne porive, njihova neizraziva čuvstva, spavam u njihovim plućima ljeti i u njihovim mišićima zimi, i sve to činim bez i najmanjeg napora, ne zahtijevajući to, ne moleći ni tražeći, bez ikakve prisile, nagnan samo predanošću i ljubavlju. "
― Roberto Bolaño , 2666
153
" Exile must be a terrible thing, said Norton sympathetically.
"Actually," said Amalfitano, "now I see it as a natural movement, something that, in its way, helps to abolish fate, or what is generally thought of as fate."
"But exile," said Pelletier, "is full of inconveniences, of skips and breaks that essentially keep recurring and interfere with anything you try to do that's important."
"That's just what I mean by abolishing fate," said Amalfitano. "But again, I beg your pardon. "
― Roberto Bolaño , 2666
155
" Or maybe just his desire to escape the darkness, which in some way reminded him of his childhood and adolescence. At some point in between childhood and adolescence, he thought, he had dreamed of this landscape or one like it, less dark, less desertlike. He was in a bus with his mother and one of his mother’s sisters and they were taking a short trip, from New York to a town near New York. He was next to the window and the view never changed, just buildings and highways, until suddenly they were in the country. At that exact moment, or maybe earlier, the sun had begun to set and he watched the trees, a small wood, though in his eyes it looked bigger. And then he thought he saw a man walking along the edge of the little wood. In great strides, as if he didn’t want night to overtake him. He wondered who the man was. The only way he could tell it was a man and not a shadow was because he wore a shirt and swung his arms as he walked. The man’s loneliness was so great, Fate remembered, that he wanted to look away and cling to his mother, but instead he kept his eyes open until the bus was out of the woods, and buildings, factories, and warehouses once again lined the sides of the road. The valley he was crossing was lonelier now, and darker. He saw himself striding along the roadside. He shivered. Then he remembered the urn holding his mother’s ashes and the neighbor’s cup that he hadn’t returned, the coffee infinitely cold now, and his mother’s videotapes that no one would ever watch again. He thought about stopping the car and waiting until the sun came up. "
― Roberto Bolaño , 2666
157
" He thought about his mother and what she must have thought about at night in Harlem, not looking out the window to see the few stars shining in the sky, sitting in front of the TV or washing dishes in the kitchen with laughter coming from the TV, black people and white people laughing, telling jokes that she might have thought were funny, although probably she didn’t even pay much attention to what was being said, busy washing the dishes she had just used and the pot she had just used and the fork and spoon she had just used, peaceful in a way that seemed to go beyond simple peacefulness, thought Fate, or maybe not, maybe her peacefulness was just peacefulness and a hint of weariness, peacefulness and banked embers, peacefulness and tranquillity and sleepiness, which is ultimately (sleepiness, that is) the wellspring and also the last refuge of peacefulness. But then peacefulness isn’t just peacefulness, thought Fate. Or what we think of as peacefulness is wrong and peacefulness or the realms of peacefulness are really no more than a gauge of movement, an accelerator or a brake, depending. "
― Roberto Bolaño , 2666
159
" What’s sacred to me? thought Fate. The vague pain I feel at the passing of my mother? An understanding of what can’t be fixed? Or the kind of pang in the stomach I feel when I look at this woman? And why do I feel a pang, if that’s what it is, when she looks at me and not when her friend looks at me? Because her friend is nowhere near as beautiful, thought Fate. Which seems to suggest that what’s sacred to me is beauty, a pretty girl with perfect features. And what if all of a sudden the most beautiful actress in Hollywood appeared in the middle of this big, repulsive restaurant, would I still feel a pang each time my eyes surreptitiously met this girl’s or would the sudden appearance of a superior beauty, a beauty enhanced by recognition, relieve the pang, diminish her beauty to ordinary levels, the beauty of a slightly odd girl out to have a good time on a weekend night with three slightly peculiar men and a woman who basically seems like a hooker? And who am I to think that Rosita Méndez seems like a hooker? thought Fate. Do I really know enough about Mexican hookers to be able to recognize them at a glance? Do I know anything about innocence or pain? Do I know anything about women? I like to watch videos, thought Fate. I also like to go to the movies. I like to sleep with women. Right now I don’t have a steady girlfriend, but I know what it’s like to have one. Do I see the sacred anywhere? All I register is practical experiences, thought Fate. An emptiness to be filled, a hunger to be satisfied, people to talk to so I can finish my article and get paid. And why do I think the men Rosa Amalfitano is out with are peculiar? What’s peculiar about them? And why am I so sure that if a Hollywood actress appeared all of a sudden Rosa Amalfitano’s beauty would fade? What if it didn’t? What if it sped up? And what if everything began to accelerate from the instant a Hollywood actress crossed the threshold of El Rey del Taco? "
― Roberto Bolaño , 2666