1
" Desire for goodness, Mister Reese, leads to earnestness. Earnestness in turn leads to sanctimonious self-righteousness, which breeds intolerance, upon which harsh judgment quickly follows, yielding dire punishment, inflicting general terror and paranoia, eventually culminating in revolt, leading to chaos, then dissolution, and thus, the end of civilisation.”
He slowly turned, looked down upon Emancipor.
“And we are creatures dependent upon civilisation. It is the only environment in which we can thrive.”
Emancipor frowned.
“The desire for goodness leads to the end of civilisation?”
“Precisely, Mister Reese.”
“But if the principal aim is to achieve good living and health among the populace, what is the harm in that?”
Bauchelain sighed.
“Very well, I shall try again. Good living and health, as you say, yielding well-being. But well-being is a contextual notion, a relative notion. Perceived benefits are measured by way of contrast. In any case, the result is smugness, and from that an overwhelming desire to deliver conformity among those perceived as less pure, less fortunate—the unenlightened, if you will. But conformity leads to ennui, and then indifference. From indifference, Mister Reese, dissolution follows as a natural course, and with it, once again, the end of civilisation. "
― Steven Erikson , Bauchelain and Korbal Broach (The Tales of Bauchelain and Korbal Broach, #1-3)
8
" А от съседната излизаха тълпа мъхнати деца, явно изпълзели от някое тайно гробище в някой заден двор: бяха намерили убиеца си и сега крачеха, пееха страховито и размахваха като трофеи разчленени крайници. Странна подробност, която Инеб забеляза: разкъсаният убиец, изглежда, беше изключителен с това, че имаше три ръце, освен ако децата не бяха проявили невнимание, както правят обикновено децата, или пък не знаеха да броят добре. Все едно, хлапетата бяха щастливи, а щастието е хубаво нещо, нали? "
― Steven Erikson , Bauchelain and Korbal Broach (The Tales of Bauchelain and Korbal Broach, #1-3)
15
" Desire for goodness, Mister Reese, leads to earnestness. Earnestness in turn leads to sanctimonious selfrighteousness, which breeds intolerance, upon which harsh judgement quickly follows, yielding dire punishment, inflicting general terror and paranoia, eventually culminating in revolt, leading to chaos, then dissolution, and thus, the end of civilization. "
― Steven Erikson , Bauchelain and Korbal Broach (The Tales of Bauchelain and Korbal Broach, #1-3)
19
" — Налага се да обясня връзката ясно, с достатъчно простота, за да може необразованият ти ум да схване значението изцяло. Желанието за доброта, господин Рийзи, води до искреност. Искреността на свой ред води до чувство за свята праведност, която поражда нетърпимост, от която бързо следва строга присъда, налагаща сурово наказание, предизвикващо всеобщ ужас и параноя, което евентуално кулминира в бунт, водещ до хаос, после до разпад и оттам — до край на цивилизацията. — Бавно се обърна и изгледа Емансипор. — А ние сме същества, зависими от цивилизацията. Тя е единствената среда, в която можем да виреем.
Емансипор се намръщи.
— Желанието за доброта води до край на цивилизацията?
— Точно така, господин Рийзи. "
― Steven Erikson , Bauchelain and Korbal Broach (The Tales of Bauchelain and Korbal Broach, #1-3)