5
" Az ebben a korszakban kibontakozó levélműfaj s mai idők újságjának szerepét töltötte be, vagy még inkább az irodalmi folyóiratét, amely szinte közvetlenül a tudós-levelezésből alakult ki. A levélírás, akárcsak az ókorban, amelyet e tekintetben talán még jobban és hasznosabban utánoztak, mint bármilyen más területen, művészet volt. […] A levelek általában azzal a megfontolással íródtak, hogy később, szélesebb körben publikálásra kerülnek, vagy mindenesetre annak a tudatában, hogy a címzett másoknak is megmutatja őket. "
― Johan Huizinga , Erasmus and the Age of Reformation
9
" Az Enchiridion alaphangja már olyan, amilyen a továbbiakban Erasmus életművének az alaphangja mindig marad: az az ember szól így, aki nem bírja elviselni, hogy a világban a látszat annyira más, mint a lényeg, hogy a világ azokat becsüli, akiket nem kellene, hogy az elvakultság, a mindennapi gondok és a meggondolatlanság megakadályozza az embereket, hogy a dolgok valódi összefüggéseit meglássák. "
― Johan Huizinga , Erasmus and the Age of Reformation
13
" Rosszabbak vagyunk, mint az állatok, amelyek közül nem mindegyik harcol, csak a vadak. Ők azonban legalább természetes fegyvereikkel harcolnak, nem úgy, mint mi, ördögi furfanggal kiagyalt gépekkel. Ők a kicsinyeikért vagy ennivalóért harcolnak; a mi háborúink legtöbbször becsvágyból vagy dühből vagy irigységből vagy a lélek más, hasonló betegségeiből fakadnak. A legszerencsésebb kimenetelű háború is több rosszal, mint jóval jár. A háborúzással senki nem tud anélkül bajt hozni ellenségére, hogy előbb az övéire ne zúdítson számtalan szerencsétlenséget. "
― Johan Huizinga , Erasmus and the Age of Reformation
14
" Nélkülem – mondja Balgaság – a világ egy pillanatig sem lehet meg. „Mert van-e emberi tett, ami ne lenne tele balgasággal? Hiszen balgák »teszik« balga környezetben.” " Az életben semmi közösségi kötelék nem lenne kellemes vagy maradandó nélkülem. Nem tűrné el hosszabb ideig nép a fejedelmét, úr szolgáját, szolgáló az úrnőjét, tanító a tanítványát, barát a barátját, asszony a férjét, ha kölcsönösen nem ámítanák magukat, nem hízelegnének egymásnak, szemet nem hunynának bölcsen, és a Balgaság mézével nem csillapítanák magukat. "
― Johan Huizinga , Erasmus and the Age of Reformation