Home > Work > Tengo miedo torero
1 " Déjame estar triste, es la única forma que conozco de estrujar la felicidad para que después no me pene. "
― Pedro Lemebel , Tengo miedo torero
2 " Lo que nos hizo encontrarnos fueron dos historias que apenas se dieron la mano en medio de los acontecimientos. Y lo que aquí no pasó, no va a ocurrir en ninguna parte del mundo. Me enamoré de ti como una perra, y tú solamente te dejaste querer. ¿Qué podría ocurrir en Cuba que me ofrezca la esperanza de tu amor...? "
3 " ¿Cómo se mira algo que nunca más se va a ver? ¿Cómo se puede olvidar aquello que nunca se ha tenido? "
4 " No me digas nada porque está todo claro. ¿Te fijas cariño que a mí también me falló el atentando. "
5 " ¿Nunca has pensado escribir?, tú hablas en poesía. ¿Lo sabes? "
6 " We were brought together by two stories that barely even shook hands with each other in the midst of everything that happened. "
7 " ¿Nunca has pensado escribir?, tú hablas en poesía. ¿Lo sabes? A casi todas las locas enamoradas les florece la voz. "
8 " No me digas nada porque está todo claro. ¿Te fijas cariño que a mí también me falló el "
9 " Como si no bastara con los comunistas, ahora son los homosexuales exhibiéndose en el campo, haciendo todas sus cochinadas al aire libre. Es el colmo. "
10 " Soy una vieja loca, se dijo, sintiéndose tan efímera como una gota de agua en la palma de su mano. Y Carlos lo sabe, es más, le gusta que sea así. Se siente acunado en esta casa, se deja querer. Nada más, eso es todo. El resto eran sus propias películas, su chifladura de maricón enamorado. "
11 " Mi loca, pensó. Mi inevitable loca, mi inolvidable loca. Mi imposible loca, afirmó leve mirando el perfil hermosamente verde azulado por un reflejo de pleamar. "
12 " Volvía a escuchar esa despedida maricona diciéndole: Fue bonito conocerte. Pero qué descaro del güevón darle la cortada con tanta finura. "
13 " No woman had ever managed to stir up such a storm inside his head. Not one had ever been capable of making him lose his concentration with such antics, such lightness of touch. He couldn’t think of even one of the many girlfriends he had given his heart to who was capable of putting on such a show for him, without any audience other than the mountains looming ever higher in the growing shadows. Not a single one, he said to himself, watching her with lowered eyes as he began to feel rather confused. He tried to regain the normal pulse of his feelings. He attempted to return to the cold calculations of numbers and time equations necessary for him to finish drawing up his plans. Because the day was passing quickly and he would not have a second chance to finish or correct them. "
14 " So lonely, so trapped within his own cocoon that he can’t even cry without a spectator to appreciate the effort it takes to shed a tear onstage. "
15 " ¿Y que más? ¿Qué más quieres? Que me ames un poquito. Tú sabes que te quiero más que un poquito. No es lo mismo, entre amar y querer hay un mundo de diferencia. Te quiero con tu diferencia. No es lo mismo. YO POR TI, como dice una canción, CONTARÍA LA ARENA DEL MAR (con los ojos entornados). POR TI YO SERÍA CAPAZ DE MATAR. "
16 " It just broke her heart to hear the sobs of those women who dug around in the rubble, dripping wet from the police water cannons, asking for news of their loved ones everywhere, knocking again and again on metal doors that never opened, trampled by blasts of water in front of the Ministry of Justice, chaining themselves to lampposts with torn stockings, disheveled, clutching their chests so the filthy water wouldn’t tear away the photograph they wore over their hearts. "
17 " Puede ser princesa, que su canto sea poesía pura, como los pájaros que tampoco han ido a la universidad. "
18 " Y allí soltaron la risa, y ahí rieron a más no poder, como si sus corazones salpicaran juntos el arrebato pendejo de un errante frenesí. Qué le importaba a ella lo que pasara, qué le importaría llorar el después, si en ese momento podría morir de solo mirarlo, de solo sentir su mano amarrándole los hombros con el cariño cotorro de su abrazo. "
19 " Siempre fue así, suspiró rendida, pan para hoy y hambre para mañana, tan pronto creía tener algo y la vida se lo quitaba de un arañazo. "
20 " ¿Por qué tuve que conocerte?, se preguntó la loca mirándolo desaparecer. Pudimos no habernos cruzado nunca. "