Home > Work > The Premature Burial
1 " The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? "
― Edgar Allan Poe , The Premature Burial
2 " I looked; and the unseen figure, which still grasped me by the wrist, bad caused to be thrown open the graves of all mankind; and from each issued the faint phosphoric radiance of decay; so that I could see the innermost recesses, and there view the shrouded bodies in their dead and solemn slumber with the worm. But alas! the real sleepers were fewer, by many millions, than those who slumbered not at all; and there was a feebly struggling; and there was a general and sad unrest; and from out of the depths of the countless pits there came a melancholy rustling from the garments of the buried. "
3 " There are certain themes of which the interest is all-absorbing, but which are too entirely horrible for the purposes of legitimate fiction. "
4 " There are moments when, even to the sober eye of Reason, the world of our sad Humanity may assume the semblance of a Hell-but the imagination of man is no Carathis, to explore with impunity its every cavern. Alas! the grim sepulchral terrors cannot be regarded as altogether fanciful-but, like the Demons in whose company Afrasiab made his voyage down the Oxus, they must sleep, or they will devour us-they must be suffered to slumber, or we perish. "
5 " Ser enterrado vivo es, sin ningún género de duda, el más terrorífico extremo que jamás haya caído en suerte a un simple mortal. Que le ha caído en suerte con frecuencia, con mucha frecuencia, nadie con capacidad de juicio lo negará. Los límites que separan la vida de la muerte son, en el mejor de los casos, borrosos e indefinidos... ¿Quién podría decir dónde termina uno y dónde empieza el otro? "
6 " I short I became a new man, and lived a man's life. From that memorable night, I dismissed forever my apprehensions, and with them vanished the cataleptic disorder, of which, perhaps, they had been less the consequence than the cause. "
7 " In short I became a new man, and lived a man's life. From that memorable night, I dismissed forever my apprehensions, and with them vanished the cataleptic disorder, of which, perhaps, they had been less the consequence than the cause. "
8 " Há momentos em que, mesmo aos olhos serenos da razão, o mundo de nossa triste Humanidade pode assumir o aspecto de um inferno, mas a imaginação do homem não é Carathis para explorar impunemente todas as suas cavernas. Ah! A horrenda região dosterrores sepulcrais não pode ser olhada de modo tão completamente fantástico, mas, como os Demônios em cuja companhia Afrasiab fez sua viagem até o Oxus, eles devem dormir ou nos devorarão, devem ser mergulhados no sono ou nós pereceremos. "