101
" But it is part of our intellectual arrogance that we confront world history, especially in modern times, in much the same spirit that the hermits and ascetics of early Christianity confronted the theatrum mundi, the great theater of the world. History seems to us an arena of instincts and fashions, of appetite, avarice, and craving for power, of blood lust, violence, destruction, and wars, of ambitious ministers, venal generals, bombarded cities, and we too easily forget that this is only one of its many aspects. Above all we forget that we ourselves are a part of history, that we are the product of growth and are condemned to perish if we lose the capacity for further growth and change. We are ourselves history and share the responsibility for world history and our position in it. But we gravely lack awareness of this responsibility. "
― Hermann Hesse , The Glass Bead Game
106
" Let me return from history and draw my conclusion. What all this means to us at the present time is this: Our system has already passed its flowering. Some time ago it reached that summit of blessedness which the mysterious game of world history sometimes allows to things beautiful and desirable in themselves. We are on the downward slope. Our course may possible stretch out for a very long time, but in any case nothing finer, ore beautiful, and more desirable than what we have already had can henceforth be expected. The road leads downhill. Historically we are, I believe, ripe for dismantling. And there is no doubt that such will be our fate, not today or tomorrow, but the day after tomorrow. I do not draw this conclusion from any excessively moralistic estimate of our accomplishments and our abilities: I draw it far more from the movements which I see already on the way in the outside world. Critical times are approaching; the omens can be sensed everywhere; the world is once again about to shift its center of gravity. Displacements of power are in the offing. They will not take place without war and violence. From the Far East comes a threat not only to peace, but to life and liberty. Even if our country remains politically neutral, even if our whole nation unanimously abides by tradition (which is not the case) and attempts to remain faithful to Castalian ideals, that will be in vain. Some of our representatives in Parliament are already saying that Castalia is a rather expensive luxury for our country. The country may very soon be forced into a serious rearmament - armaments for defensive purposes only, of course - and great economies will be necessary. In spite of the government's benevolent disposition towards us, much of the economizing will strike us directly. We are proud that our Order and the cultural continuity it provides have cost the country as little as they have. In comparison with other ages, especially the early period of the Feuilletonistic Age with its lavishly endowed universities, its innumerable consultants and opulent institutes, this toll is really not large. It is infinitesimal compared with the sums consumed for war and armaments during the Century of Wars. But before too long this kind of armament may once again be the supreme necessity; the generals will again dominate Parliament; and if the people are confronted with the choice of sacrificing Castalia or exposing themselves to the danger of war and destruction, we know how they will choose. Undoubtedly a bellicose ideology will burgeon. The rash of propaganda will affect youth in particular. Then scholars and scholarship, Latin and mathematics, education and culture, will be considered worth their salt only to the extent that they can serve the ends of war. "
― Hermann Hesse , The Glass Bead Game
107
" Ми тільки того вважаємо героєм, вартим особливої уваги, хто завдяки своїм здібностям і своєму вихованню виявився здатним майже цілком підкорити свою індивідуальність ієрархічній функції, не втративши водночас сили, свіжості, дивовижної енергії, що становлять суть і окрасу особистості. І якщо між особистістю та ієрархією виникають конфлікти, то саме в цих конфліктах ми вбачаємо спробний камінь, на якому вимірюється велич особистості. Наскільки ми не схвалюємо бунтаря, що під впливом жадань і пристрастей пориває з порядком, настільки ж ми шануємо пам’ять про жертви, про справді трагічне. "
― Hermann Hesse , The Glass Bead Game
108
" But never forget what I have told you so often: our mission is to recognize contraries for what they are: first of all as contraries, but then as opposite poles of a unity. Such is the nature of the Glass Bead Game. The artistically inclined delight in the Game because it provides opportunities for improvisation and fantasy. The strict scholars and scientists despise it—and so do some musicians also—because, they say, it lacks that degree of strictness which their specialties can achieve. Well and good, you will encounter these antinomies, and in time you will discover that they are subjective, not objective—that, for example, a fancy-free artist avoids pure mathematics or logic not because he understands them and could say something about them if he wished, but because he instinctively inclines toward other things. Such instinctive and violent inclinations and disinclinations are signs by which you can recognize the pettier souls. In great souls and superior minds, these passions are not found. Each of us is merely one human being, merely an experiment, a way station. But each of us should be on the way toward perfection, should be striving to reach the center, not the periphery. Remember this: one can be a strict logician or grammarian, and at the same time full of imagination and music. One can be a musician or Glass Bead Game player and at the same time wholly devoted to rule and order. The kind of person we want to develop, the kind of person we aim to become, would at any time be able to exchange his discipline or art for any other. He would infuse the Glass Bead Game with crystalline logic, and grammar with creative imagination. That is how we ought to be. "
― Hermann Hesse , The Glass Bead Game
113
" Now I had to discover that people in the world were no less proud of their bad manners, their meager culture, their coarse, loud humor, the dull-witted shrewdness with which they kept themselves to practical, egotistic goals. They regarded themselves as no less precious, sanctified, and elect in their narrow-minded crudity than the most affected Waldzell show-off could ever have done. They laughed at me or patted me on the back, but a good many of them reacted to the alien, Castalian qualities in me with the outright enmity that the vulgar always have for everything finer. And I was determined to take their dislike as a distinction. "
― Hermann Hesse , The Glass Bead Game
118
" We were picking apart a problem in linguistic history and, as it were, examining close up the peak period of glory in the history of a language; in minuets we had traced the path which had taken it several centuries. And I was powerfully gripped by the vision of transitoriness: the way before our eyes such a complex, ancient, venerable organism, slowly built up over many generations, reaches its highest point, which already contains the germ of decay, and the whole intelligently articulated structure begins to droop, to degenerate, to totter towards its doom. "
― Hermann Hesse , The Glass Bead Game