Home > Topic > translated
61 " Prayers have no boundaries. They can leap miles and continents and be translated instantly into any language. "
― Billy Graham , Billy Graham in Quotes
62 " As we practice implementing this incredible power tool He's placed in our hands, He divinely positions us - even a little life like ours - in His grand purpose for the ages. Through the connective tissue of prayer, He cracks open the door that makes us at least a small part of how these massive plans of His are translated into the lives of people we know. Including ours. "
― Priscilla Shirer , Fervent: A Woman's Battle Plan to Serious, Specific and Strategic Prayer
63 " I learned what research was all about as a research student [with] Stoppani ... Max Perutz, and ... Fred Sanger... From them, I always received an unspoken message which in my imagination I translated as 'Do good experiments, and don’t worry about the rest. "
― César Milstein
64 " By mental cultivation I mean a disciplined application of mind that involves deepening our familiarity with a chosen object or theme. Here I am thinking of the Sanskrit term bhavana, which connotes " cultivation," and whose Tibetan equivalent, gom, has the connotation of " familiarization." These two terms, often translated into English as meditation, refer to a whole range of mental practices and not just, as many suppose, to simple methods of relaxation. The original terms imply a process of cultivating familiarity with something, whether it is a habit, a way of seeing, or a way of being. "
65 " Said the man to the sun, " How I wish you could shine your light on every day of my life!" Said the sun to the man, " But only with the rain and the night could you recognize my light." ---Domaccan poem, translated by Chevalle "
66 " Light means knowledge in the Greek language it can also be translated as illumination, knowledge, insight, understanding and wisdom "
―
67 " Larissa's father was Vlad Dracul? Vlad Tepes? Vlad the fucking Impaler?" Tepes translated meant " the Impaler," something Connor clearly knew." Yeah." Surprising him, Connor let out a loud laugh. " Man I bet her family just loved that she mated with a shifter." A weight on Aiden's chest lifted at his Alpha's reaction. " You have no idea. "
68 " We must keep in mind that only a part of memory can be translated into the language-based packets of information people use to tell their life stories to others. Learning to be open to many layers of communication is a fundamental part of getting to know another person's life. "
― Daniel J. Siegel , The Developing Mind: How Relationships and the Brain Interact to Shape Who We Are
69 " The English word Atonement comes from the ancient Hebrew word kaphar, which means to cover. When Adam and Eve partook of the fruit and discovered their nakedness in the Garden of Eden, God sent Jesus to make coats of skins to cover them. Coats of skins don’t grow on trees. They had to be made from an animal, which meant an animal had to be killed. Perhaps that was the very first animal sacrifice. Because of that sacrifice, Adam and Eve were covered physically. In the same way, through Jesus’ sacrifice we are also covered emotionally and spiritually. When Adam and Eve left the garden, the only things they could take to remind them of Eden were the coats of skins. The one physical thing we take with us out of the temple to remind us of that heavenly place is a similar covering. The garment reminds us of our covenants, protects us, and even promotes modesty. However, it is also a powerful and personal symbol of the Atonement—a continuous reminder both night and day that because of Jesus’ sacrifice, we are covered. (I am indebted to Guinevere Woolstenhulme, a religion teacher at BYU, for insights about kaphar.)Jesus covers us (see Alma 7) when we feel worthless and inadequate. Christ referred to himself as “Alpha and Omega” (3 Nephi 9:18). Alpha and omega are the first and last letters of the Greek alphabet. Christ is surely the beginning and the end. Those who study statistics learn that the letter alpha is used to represent the level of significance in a research study. Jesus is also the one who gives value and significance to everything. Robert L. Millet writes, “In a world that offers flimsy and fleeting remedies for mortal despair, Jesus comes to us in our moments of need with a ‘more excellent hope’ (Ether 12:32)” (Grace Works, 62).Jesus covers us when we feel lost and discouraged. Christ referred to Himself as the “light” (3 Nephi 18:16). He doesn’t always clear the path, but He does illuminate it. Along with being the light, He also lightens our loads. “For my yoke is easy,” He said, “and my burden is light” (Matthew 11:30). He doesn’t always take burdens away from us, but He strengthens us for the task of carrying them and promises they will be for our good.Jesus covers us when we feel abused and hurt. Joseph Smith taught that because Christ met the demands of justice, all injustices will be made right for the faithful in the eternal scheme of things (see Teachings, 296). Marie K. Hafen has said, “The gospel of Jesus Christ was not given us to prevent our pain. The gospel was given us to heal our pain” (“Eve Heard All These Things,” 27).Jesus covers us when we feel defenseless and abandoned. Christ referred to Himself as our “advocate” (D&C 29:5): one who believes in us and stands up to defend us. We read, “The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler” (Psalm 18:2). A buckler is a shield used to divert blows. Jesus doesn’t always protect us from unpleasant consequences of illness or the choices of others, since they are all part of what we are here on earth to experience. However, He does shield us from fear in those dark times and delivers us from having to face those difficulties alone. …We’ve already learned that the Hebrew word that is translated into English as Atonement means “to cover.” In Arabic or Aramaic, the verb meaning to atone is kafat, which means “to embrace.” Not only can we be covered, helped, and comforted by the Savior, but we can be “encircled about eternally in the arms of his love” (2 Nephi 1:15). We can be “clasped in the arms of Jesus” (Mormon 5:11). In our day the Savior has said, “Be faithful and diligent in keeping the commandments of God, and I will encircle thee in the arms of my love” (D&C 6:20).(Brad Wilcox, The Continuous Atonement, pp. 47-49, 60). "
70 " The deeper we grow in the Spirit of Jesus Christ, the poorer we become - the more we realize that everything in life is a gift. The tenor of our lives becomes one of humble and joyful thanksgiving. Awareness of our poverty and ineptitude causes us to rejoice in the gift of being called out of darkness into wondrous light and translated into the kingdom of God's beloved Son. "
― Brennan Manning , The Ragamuffin Gospel: Good News for the Bedraggled, Beat-Up, and Burnt Out
71 " Compassion is an unstable emotion. It needs to be translated into action, or it withers. The question of what to do with the feelings that have been aroused, the knowledge that has been communicated. If one feels that there is nothing 'we' can do -- but who is that 'we'? -- and nothing 'they' can do either -- and who are 'they' -- then one starts to get bored, cynical, apathetic. "
― Susan Sontag , Regarding the Pain of Others
72 " At this moment, in this place, the shifting action potential in my neurons cascade into certain arrangements, patterns, thoughts; they flow down my spine, branch into my arms, my fingers, until muscles twitch and thought is translated into motion; mechanical levers are pressed; electrons are rearranged; marks are made on paper.At another time, in another place, light strikes the marks, reflects into a pair of high-precision optical instruments sculpted by nature after billions of years of random mutations; upside-down images are formed against two screens made up of millions of light-sensitive cells, which translate light into electrical pulses that go up the optic nerves, cross the chiasm, down the optic tracts, and into the visual cortex, where the pulses are reassembled into letters, punctuation marks, words, sentences, vehicles, tenors, thoughts.The entire system seems fragile, preposterous, science fictional. "
― Ken Liu , The Paper Menagerie and Other Stories
73 " Our calling is to exalt the name of the Lord above every other name. God has translated us into His Kingdom and revealed to us the way to greatness so that we can glorify Him. "
74 " There is, of course, always the personal satisfaction of writing down one's experiences so they may be saved, caught and pinned under glass, hoarded against the winter of forgetfulness. Time has been cheated a little, at least in one's own life, and a personal, trivial immortality of an old self assured. And there is another personal satisfaction: that of the people who like to recount their adventures, the diary-keepers, the story-tellers, the letter-writers, a strange race of people who feel half cheated of an experience unless it is retold. It does not really exist until it is put into words. As though a little doubting or dull, they could not see it until it is repeated. For, paradoxically enough, the more unreal an experience becomes - translated from real action into unreal words, dead symbols for life itself - the more vivid it grows. Not only does it seem more vivid, but its essential core becomes clearer. One says excitedly to an audience, 'Do you see - I can't tell you how strange it was - we all of us felt...' although actually, at the time of incident, one was not conscious of such a feeling, and only became so in the retelling. It is as inexplicable as looking all afternoon at a gray stone of a beach, and not realizing, until one tries to put it on canvas, that is in reality bright blue. "
― Anne Morrow Lindbergh , North to the Orient
75 " In days long past, Jarod said he’d write a sentence about my love, translated in Russian, and that sentence, like my love, is clearly not for sale, unlike his virginity, or this book, which I’m both offering at ten times the market value, so hurry up and buy now, before it goes down. "
― Will Advise , Nothing is here...
76 " The process of elimination, combined with a modicum of common sense, will always assist us to arrive at the correct conclusion with the maximum of possible accuracy and the minimum of hard labor. Which being translated means: I guessed it. "
― Margery Allingham , Look to the Lady (Albert Campion Mystery, #3)
77 " ...I want first of all - in fact, as an end to these other desires - to be at peace with myself. I want a singleness of eye, a purity of intention, a central cor to my life that will enable me to carry out these obligations and activities as well as I can. I want, in fact - to borrow from the language of the saints -to live 'in grace' as much of the time as possible. I am not using this term in a strictly theological sense. By grace I mean an inner harmony, essentially spiritual, which can be translated into outward harmony... "
― Anne Morrow Lindbergh
78 " Trolls have existed on this planet for as long as humans. This is what I was told and what I translated to Tub. The first mention of them in recorded history is from ninth-century Norway, when the nefarious creatures began showing up in song, verse, and bedtime stories to keep misbehaving children in line. According to Norse folklore, trolls are one of the Dark Beings, the purest embodiments of evil, and they scurried from between the toes of Ymir, the mythic six-headed Frost Giant whose murdered body became the universe in which we live; his bones became the mountains, his teeth boulders, and so forth. "
― Guillermo del Toro , Trollhunters
79 " More than loud acclaim, I loveBooks, silence, thought, my alcove.Pangur BánPoem by Anon Irish Monk, Translated by Seamus Heaney "
― Seamus Heaney
80 " Daisuke was of course equipped with conversation that, even if they went further, would allow him to retreat as if nothing had happened. He had always wondered at the conversations recorded in Western novels, for to him they were too bald, too self indulgent, and moreover, too unsubtly rich. However they read in the original, he thought they reflected a taste that could not be translated into Japanese. Therefore, he had not the slightest intention of using imported phrases to develop his relationship with Michiyo. Between the two of them at least, ordinary words sufficed perfectly well. But the danger was of slipping from point A to point B without realizing it. Daisuke managed to stand his ground only by a hair's breadth. When he left, Michiyo saw him to the entranceway and said, " Do come again, please? It's so lonely. "