Home > Topic > semantic

semantic  QUOTES

5 " Twenty percent of Americans describe themselves as “spiritual but not religious.” Although the claim seems to annoy believers and atheists equally, separating spirituality from religion is a perfectly reasonable thing to do. It is to assert two important truths simultaneously: Our world is dangerously riven by religious doctrines that all educated people should condemn, and yet there is more to understanding the human condition than science and secular culture generally admit. One purpose of this book is to give both these convictions intellectual and empirical support.

Before going any further, I should address the animosity that many readers feel toward the term spiritual. Whenever I use the word, as in referring to meditation as a “spiritual practice,” I hear from fellow skeptics and atheists who think that I have committed a grievous error.
The word spirit comes from the Latin spiritus, which is a translation of the Greek pneuma, meaning “breath.” Around the thirteenth century, the term became entangled with beliefs about immaterial souls, supernatural beings, ghosts, and so forth. It acquired other meanings as well: We speak of the spirit of a thing as its most essential principle or of certain volatile substances and liquors as spirits. Nevertheless, many nonbelievers now consider all things “spiritual” to be contaminated by medieval superstition.

I do not share their semantic concerns.[1] Yes, to walk the aisles of any “spiritual” bookstore is to confront the yearning and credulity of our species by the yard, but there is no other term—apart from the even more problematic mystical or the more restrictive contemplative—with which to discuss the efforts people make, through meditation, psychedelics, or other means, to fully bring their minds into the present or to induce nonordinary states of consciousness. And no other word links this spectrum of experience to our ethical lives. "

Sam Harris , Waking Up: A Guide to Spirituality Without Religion

8 " As always when he worked with this much concentration he began to feel a sense of introverting pressure. There was no way out once he was in, no genuine rest, no one to talk to who was capable of understanding the complexity (simplicity) of the problem or the approaches to a tentative solution. There came a time in every prolonged effort when he had a moment of near panic, or " terror in a lonely place," the original semantic content of the word. The lonely place was his own mind. As a mathematician he was free from subjection to reality, free to impose his ideas and designs on his own test environment. The only valid standard for his work, its critical point (zero or infinity), was the beauty it possessed, the deft strength of his mathematical reasoning. THe work's ultimate value was simply what it revealed about the nature of his intellect. What was at stake, in effect, was his own principle of intelligence or individual consciousness; his identity, in short. This was the infalling trap, the source of art's private involvement with obsession and despair, neither more nor less than the artist's self-containment, a mental state that led to storms of overwork and extended stretches of depression, that brought on indifference to life and at times the need to regurgitate it, to seek the level of expelled matter. Of course, the sense at the end of a serious effort, if the end is reached successfully, is one of lyrical exhilaration. There is air to breathe and a place to stand. The work gradually reveals its attachment to the charged particles of other minds, men now historical, the rediscovered dead; to the main structure of mathematical thought; perhaps even to reality itself, the so-called sum of things. It is possible to stand in time's pinewood dust and admire one's own veronicas and pavanes. "

16 " There are several important remarks which can be made about this 'absolute emptiness' and 'absolute nothingness'. First of all, we now know, theoretically and empirically, that such a thing does not exist. There may be more or less of something, but never an unlimited 'perfect vacuum'. In the second place, our nervous make-up, being in accord with experience, is such that 'absolute emptiness' requires 'outside walls'. The question at once arises, is the world 'finite' or 'infinite'? If we say 'finite', it has to have outside walls, and then the question arises: What is 'behind the walls'? If we say it is 'infinite', the problem of the psychological 'walls' is not eliminated. and we still have the semantic need for walls, and then ask what is beyond the walls. So we see the such a world suspended in some sort of an 'absolute void' represents a nature against human nature, and so we had to invent something supernatural to account for such assumed nature against human nature. In the third place, and this remark is the most fundamental of all, because a symbol must stand for something to be a symbol at all, 'absolute nothingness' cannot be objective and cannot be symbolized at all. This ends the argument, as all we may say about it is neither true nor false, but non-sense. We can make noises, but say nothing about the external world. It is easy to see that 'absolute nothingness' is a label for a semantic disturbance, for verbal objectification, for a pathological state inside our skin, for a fancy, but not a symbol, for a something which has objective existence outside our skin. "

Alfred Korzybski , Science and Sanity: An Introduction to Non-Aristotelian Systems and General Semantics

18 " As a result of the work done by all these stratifying force in language, there are no " neutral" words and forms - words and forms that can belong to " no one" ; language has been completely taken over, shot through with intentions and accents. For any individual consciousness living in it, language is not an abstract system of normative forms, but rather a concrete heteroglot conception of the world. All words have the " taste" of a profession, a genre, a tendency, a party, a particular work, a particular person, a generation, an age group, the day and hour. Each word tastes of the context and contexts in which it has lived it socially charged life; all words and forms are populated by intentions. Contextual overtones (generic, tendentious, individualistic) are inevitable in the word. As a living, socio-ideological concrete thing, as heteroglot opinion, language, for the individual consciousness, lies on the borderline between oneself and the other. The word in language is half someone else's. It becomes " one's own" only when the speaker populates it with his own intention, his own accent, when he appropriates the word, adapting it to his own semantic and expressive intention. Prior to this moment of appropriation, the word does not exist in a neutral and impersonal language (it is not, after all, out of a dictionary that the speaker gets his words!), but rather it exists in other people's mouths, in other people's contexts, serving other people's intentions: it is from there that one must take the word, and make it one's own. And not all words for just anyone submit equally easy to this appropriation, to this seizure and transformation into private property: many words stubbornly resist, others remain alien, sound foreign in the mouth of the one who appropriated them and who now speaks them; they cannot be assimilated into his context and fall out of it; it is as if they put themselves in quotation marks against the will of the speaker. Language is not a neutral medium that passes freely and easily into the private property of the speaker's intentions; it is populated - overpopulated - with the intentions of others. Expropriating it, forcing it to submit to one's own intentions and accents, is a difficult and complicated process. "