22
" Once, an elderly general practitioner consulted me because of his severe depression. He could not overcome the loss of his wife who had died two years before and whom he had loved above all else. Now, how can I help him? What should I tell him? Well, I refrained from telling him anything but instead confronted him with the question, “What would have happened, Doctor, if you had died first, and your wife would have had to survive you?” “Oh,” he said, “for her this would have been terrible; how she would have suffered!” Whereupon I replied, “You see, Doctor, such a suffering has been spared her, and it was you who have spared her this suffering — to be sure, at the price that now you have to survive and mourn her.” He said no word but shook my hand and calmly left my office. In some way, suffering ceases to be suffering at the moment it finds a meaning, such as the meaning of a sacrifice. "
― Viktor E. Frankl , Man's Search for Meaning
23
" In the good mystery there is nothing wasted, no sentence, no word that is not significant. And even if it is not significant, it has the potential to be so - which amounts to the same thing. The world of the book comes to life, seething with possibilities, with secrets and contradictions. Since everything seen or said, even the slightest, most trivial thing, can bear a connection to the outcome of the story, nothing must be overlooked. Everything becomes essence; the center of the book shifts with each event that propels it forward. The center, then, is everywhere, and no circumference can be drawn until the book has come to its end. "
― Paul Auster , The New York Trilogy
25
" ABSTRACT THOUGHTS in a blue room; Nominative, genitive, etative, accusative one, accusative two, ablative, partitive, illative, instructive, abessive, adessive, inessive, essive, allative, translative, comitative. Sixteen cases of the Finnish noun. Odd, some languages get by with only singular and plural. The American Indian languages even failed to distinguish number. Except Sioux, in which there was a plural only for animate objects. The blue room was round and warm and smooth. No way to say warm in French. There was only hot and tepid If there's no word for it, how do you think about it? And, if there isn't the proper form, you don't have the how even if you have the words. Imagine, in Spanish having to assign a sex to every object: dog, table, tree, can-opener. Imagine, in Hungarian, not being able to assign a sex to anything: he, she, it all the same word. Thou art my friend, but you are my king; thus the distinctions of Elizabeth the First's English. But with some oriental languages, which all but dispense with gender and number, you are my friend, you are my parent, and YOU are my priest, and YOU are my king, and YOU are my servant, and YOU are my servant whom I'm going to fire tomorrow if YOU don't watch it, and YOU are my king whose policies I totally disagree with and have sawdust in YOUR head instead of brains, YOUR highness, and YOU may be my friend, but I'm still gonna smack YOU up side the head if YOU ever say that to me again;
And who the hell are you anyway . . .? "
― Samuel R. Delany , Babel-17
31
" Because this painting has never been restored there is a heightened poignance to it somehow; it doesn’t have the feeling of unassailable permanence that paintings in museums do.
There is a small crack in the lower left, and a little of the priming between the wooden panel and the oil emulsions of paint has been bared. A bit of abrasion shows, at the rim of a bowl of berries, evidence of time’s power even over this—which, paradoxically, only seems to increase its poetry, its deep resonance. If you could see the notes of a cello, when the bow draws slowly and deeply across its strings, and those resonant reverberations which of all instruments’ are nearest to the sound of the human voice emerge—no, the wrong verb, they seem to come into being all at once, to surround us, suddenly, with presence—if that were made visible, that would be the poetry of Osias Beert.
But the still life resides in absolute silence.
Portraits often seem pregnant with speech, or as if their subjects have just finished saying something, or will soon speak the thoughts that inform their faces, the thoughts we’re invited to read. Landscapes are full of presences, visible or unseen; soon nymphs or a stag or a band of hikers will make themselves heard.
But no word will ever be spoken here, among the flowers and snails, the solid and dependable apples, this heap of rumpled books, this pewter plate on which a few opened oysters lie, giving up their silver.
These are resolutely still, immutable, poised for a forward movement that will never occur. The brink upon which still life rests is the brink of time, the edge of something about to happen. Everything that we know crosses this lip, over and over, like water over the edge of a fall, as what might happen does, as any of the endless variations of what might come true does so, and things fall into being, tumble through the progression of existing in time.
Painting creates silence. You could examine the objects themselves, the actors in a Dutch still life—this knobbed beaker, this pewter salver, this knife—and, lovely as all antique utilitarian objects are, they are not, would not be, poised on the edge these same things inhabit when they are represented.
These things exist—if indeed they are still around at all—in time. It is the act of painting them that makes them perennially poised, an emergent truth about to be articulated, a word waiting to be spoken. Single word that has been forming all these years in the light on the knife’s pearl handle, in the drops of moisture on nearly translucent grapes: At the end of time, will that word be said? "
― Mark Doty , Still Life with Oysters and Lemon: On Objects and Intimacy
36
" Because they are assertions about Being in the light of time properly understood, all ontological propositions are Temporal propositions. It is only because ontological propositions are Temporal propositions that they can and must be *a priori propositions*. It is only because ontology is a Temporal science that something like the *a priori* appears in it. *A priori* means " from the earlier" or " the earlier." " *Earlier*" is patently a *time-determination*. If we have been observant, it must have occurred to us that in our explications we employed no word more frequently than the expression " already." It " already antecedently" lies at the ground: " it must always already be understood beforehand" : where beings are encountered, Being has " already beforehand" been projected. In using all of these temporal, really Temporal, terms we have in mind something that the tradition since Plato calls the *a priori*, even if it may not use the very term itself. In the preface to his *Metaphysische Anfangsgründe der Naturwissenschaft [Metaphysical principles of natural science], Kant says: " Now to cognize something *a priori* means to cognize it from its mere possibility." Consequently, *a priori* means that which makes beings as beings possible in *what* and *how* they are. But why is this possibility labeled by the term " earlier" ? Obviously not because we recognize it earlier than beings. For what we experience first and foremost is beings, that which is; we recognize Being only later or maybe even not at all. This time-determination " earlier" cannot refer to the temporal order given by the common concept of time in the sense of intratemporality. On the other hand, it cannot be denied that a time determination is present in the concept of the *a priori*, the earlier. But, because it is not seen how the interpretation of Being necessarily occurs in the horizon of time, the effort has to be made to explain away the time determination by means of the *a priori*. Some go so far as to say that the *a priori*―the essentialities, the determination of beings in their Being―is extratemporal, supratemporal, timeless. That which does the enabling, the possibilities are characterized by a time-determination, the earlier, because in this *a priori* nothing of time is supposed to be present, hence *locus a non lucendo*? Believe it if you wish." ―from_The Basic Problems of Phenomenology_ "