42
" When we take our clothes in our hands and fold them neatly, we are, I believe, transmitting energy, which has a positive effect on our clothes. Folding properly pulls the cloth taut and erases wrinkles, and makes the material stronger and more vibrant. Clothes that have been neatly folded have a resilience and sheen that can be discerned immediately, clearly distinguishing them from those that have been haphazardly stuffed in a drawer. The act of folding is far more than making clothes compact for storage. It is an act of caring, an expression of love and appreciation for the way these clothes support your lifestyle. Therefore, when we fold, we should put our heart into it, thanking our clothes for protecting our bodies. "
― Marie Kondō , The Life-Changing Magic of Tidying Up: The Japanese Art of Decluttering and Organizing
46
" Anyway, these ideas or feelings or ramblings had their satisfactions. They turned the pain of others into memories of one’s own. They turned pain, which is natural, enduring, and eternally triumphant, into personal memory, which is human, brief, and eternally elusive. They turned a brutal story of injustice and abuse, an incoherent howl with no beginning or end, into a neatly structured story in which suicide was always held out as a possibility. They turned flight into freedom, even if freedom meant no more than the perpetuation of flight. They turned chaos into order, even if it was at the cost of what is commonly known as sanity. "
― Roberto Bolaño , 2666
51
" One late winter afternoon in Oxford Street, amid the noise of vehicles and voices that filled that dusky thoroughfare, as I was borne onward with the crowd past the great electric-lighted shops, a holy Indifference filled my thoughts. Illusion had faded from me; I was not touched by any desire for the goods displayed in those golden windows, nor had I the smallest share in the appetites and fears of all those moving and anxious faces. And as I listened with Asiatic detachment to the London traffic, its sound changed into something ancient and dissonant and sad—into the turbid flow of that stream of Craving which sweeps men onward through the meaningless cycles of Existence, blind and enslaved forever. But I had reached the farther shore, the Harbour of Deliverance, the Holy City; the Great Peace beyond all this turmoil and fret compassed me around. Om Mani padme hum—I murmured the sacred syllables, smiling with the pitying smile of the Enlightened One on his heavenly lotus.
Then, in a shop-window, I saw a neatly fitted suit-case. I liked that suit-case; I desired to possess it. Immediately I was enveloped by the mists of Illusion, chained once more to the Wheel of Existence, whirled onward along Oxford Street in that turbid stream of wrong-belief, and lust, and sorrow, and anger. "
― Logan Pearsall Smith , Trivia
56
" Lacan, as we have seen in our discussion of Freud, regards the unconscious as structured like a language. This is not only because it works by metaphor and metonymy: it is also because, like language itself for the post-structuralists, it is composed less of signs — stable meanings — than of signifiers. If you dream of a horse, it is not immediately obvious what this signifies: it may have many contradictory meanings, may be just one of a whole chain of signifiers with equally multiple meanings. The image of the horse, that is to say, is not a sign in Saussure’s sense - it does not have one determined signified tied neatly to its tail - but is a signifier which may be attached to many different signifieds, and which may itself bear the traces of the other signifiers which surround it. (I was not aware, when I wrote the above sentence, of the word-play involved in ‘horse’ and ‘tail’: one signifier interacted with another against my conscious intention.) The unconscious is just a continual movement and activity of signifiers, whose signifieds are often inaccessible to us because they are repressed. This is why Lacan speaks of the unconscious as a ‘sliding of the signified beneath the signifier’, as a constant fading and evaporation of meaning, a bizarre ‘modernist’ text which is almost unreadable and which will certainly never yield up its final secrets to interpretation. "
― Terry Eagleton , Literary Theory: An Introduction
59
" And that discovery would betray the closely guarded secret of modern culture to the laughter of the world. For we moderns have nothing of our own. We only become worth notice by filling ourselves to overflowing with foreign customs, arts, philosophies, religions and sciences: we are wandering encyclopaedias, as an ancient Greek who had strayed into our time would probably call us. But the only value of an encyclopaedia lies in the inside, in the contents, not in what is written outside, in the binding or the wrapper. And so the whole of modern culture is essentially internal; the bookbinder prints something like this on the cover: “Manual of internal culture for external barbarians.” The opposition of inner and outer makes the outer side still more barbarous, as it would naturally be, when the outward growth of a rude people merely developed its primitive inner needs. For what means has nature of repressing too great a luxuriance from without? Only one,—to be affected by it as little as possible, to set it aside and stamp it out at the first opportunity. And so we have the custom of no longer taking real things seriously, we get the feeble personality on which the real and the permanent make so little impression. Men become at last more careless and accommodating in external matters, and the [Pg 34] considerable cleft between substance and form is widened; until they have no longer any feeling for barbarism, if only their memories be kept continually titillated, and there flow a constant stream of new things to be known, that can be neatly packed up in the cupboards of their memory. "
― Friedrich Nietzsche , On the Advantage and Disadvantage of History for Life