61
" The arbutus is now open everywhere in the woods and groves. How pleasant it is to meet the same flowers year after year! If the blossoms were liable to change–if they were to become capricious and irregular–they might excite more surprise, more curiosity, but we should love them less; they might be just as bright, and gay, and fragrant under other forms, but they would not be the violets, and squirrel-cups, and ground laurels we loved last year. Whatever your roving fancies may say, there is a virtue in constancy which has a reward above all that fickle change can bestow, giving strength and purity to every affection of life, and even throwing additional grace about the flowers which bloom in our native fields. We admire the strange and brilliant plant of the green-house, but we love most the simple flowers we have loved of old, which have bloomed many a spring, through rain and sunshine, on our native soil. "
― Susan Fenimore Cooper
70
" If the bible be true, God commanded his chosen people to destroy men simply for the crime of defending their native land. They were not allowed to spare trembling and white-haired age, nor dimpled babes clasped in the mothers' arms. They were ordered to kill women, and to pierce, with the sword of war, the unborn child. 'Our heavenly Father' commanded the Hebrews to kill the men and women, the fathers, sons and brothers, but to preserve the girls alive. Why were not the maidens also killed? Why were they spared? Read the thirty-first chapter of Numbers, and you will find that the maidens were given to the soldiers and the priests. Is there, in all the history of war, a more infamous thing than this? Is it possible that God permitted the violets of modesty, that grow and shed their perfume in the maiden's heart, to be trampled beneath the brutal feet of lust? If this was the order of God, what, under the same circumstances, would have been the command of a devil? When, in this age of the world, a woman, a wife, a mother, reads this record, she should, with scorn and loathing, throw the book away. A general, who now should make such an order, giving over to massacre and rapine a conquered people, would be held in execration by the whole civilized world. Yet, if the bible be true, the supreme and infinite God was once a savage. "
― Robert G. Ingersoll , Some Mistakes of Moses
71
" Inferiority is not banal or incidental even when it happens to women. It is not a petty affliction like bad skin or
circles under the eyes. It is not a superficial flaw in an otherwise
perfect picture. It is not a minor irritation, nor is it a trivial
inconvenience, an occasional aggravation, or a regrettable but
(frankly) harmless lapse in manners. It is not a “point of view”
that some people with soft skins find “ offensive. ” It is the deep
and destructive devaluing of a person in life, a shredding of dignity and self-respect, an imposed exile from human worth
and human recognition, the forced alienation of a person from
even the possibility of wholeness or internal integrity. Inferiority
puts rightful self-love beyond reach, a dream fragmented by
insult into a perpetually recurring nightmare; inferiority creates
a person broken and humiliated inside. The fragments—
scattered pieces and sharp slivers of someone who can never
be made whole—are then taken to be the standard of what is
normal in her kind: women are like that. The insult that hurt
her—inferiority as an assault, ongoing since birth—is seen as a
consequence, not a cause, of her so-called nature, an inferior nature. In English, a graceful language, she is even called a
piece. It is likely to be her personal experience that she is insufficiently
loved. Her subjectivity itself is second-class, her experiences
and perceptions inferior in the world as she is inferior
in the world. Her experience is recast into a psychologically
pejorative judgment: she is never loved enough because she is
needy, neurotic, the insufficiency of love she feels being in and
of itself evidence of a deep-seated and natural dependency. Her
personal experiences or perceptions are never credited as having
a hard core of reality to them. She is, however, never loved
enough. In truth; in point of fact; objectively: she is never loved
enough. As Konrad Lorenz wrote: “ I doubt if it is possible to
feel real affection for anybody who is in every respect one’s inferior.
” 1 There are so many dirty names for her that one rarely
learns them all, even in one’s native language. "
― Andrea Dworkin , Intercourse
72
" After all, we are all immigrants to the future; none of us is a native in that land. Margaret Mead famously wrote about the profound changes wrought by the Second World War, “All of us who grew up before the war are immigrants in time, immigrants from an earlier world, living in an age essentially different from anything we knew before.” Today we are again in the early stages of defining a new age. The very underpinnings of our society and institutions--from how we work to how we create value, govern, trade, learn, and innovate--are being profoundly reshaped by amplified individuals. We are indeed all migrating to a new land and should be looking at the new landscape emerging before us like immigrants: ready to learn a new language, a new way of doing things, anticipating new beginnings with a sense of excitement, if also with a bit of understandable trepidation. "
― Marina Gorbis , The Nature of the Future: Dispatches from the Socialstructed World
74
" In the area of linguistics, there are major language
groups: Japanese, Chinese, Spanish, English, Portuguese,
Greek, German, French, and so on. Most of us grow up
learning the language of our parents and siblings, which
becomes our primary or native tongue. Later, we may learn
additional languages but usually with much more effort.
These become our secondary languages. We speak and
understand best our native language. We feel most
comfortable speaking that language. The more we use a
secondary language, the more comfortable we become
conversing in it. If we speak only our primary language and
encounter someone else who speaks only his or her
primary language, which is different from ours, our
communication will be limited. We must rely on pointing,
grunting, drawing pictures, or acting out our ideas. We can
communicate, but it is awkward. Language differences are
part and parcel of human culture. If we are to communicate
effectively across cultural lines, we must learn the language
of those with whom we wish to communicate.
In the area of love, it is similar. Your emotional love
language and the language of your spouse may be as
different as Chinese from English. No matter how hard you
try to express love in English, if your spouse understands
only Chinese, you will never understand how to love each
other. My friend on the plane was speaking the language of
“Affirming Words” to his third wife when he said, “I told her
how beautiful she was. I told her I loved her. I told her how
proud I was to be her husband.” He was speaking love, and
he was sincere, but she did not understand his language.
Perhaps she was looking for love in his behavior and didn’t
see it. Being sincere is not enough. We must be willing to
learn our spouse’s primary love language if we are to be
effective communicators of love. "
― Gary Chapman , The 5 Love Languages: The Secret to Love that Lasts
79
" it would be fairer to say I have traveled widely, without ever leaving my own native soil, I've traveled, one might say, through literature, each time I've opened a book the pages echoed with a noise like the dip of a paddle in midstream, and throughout my odyssey I never crossed a single border, and so never had to produce a passport, I'd just pick a destination at random, setting my prejudices firmly to one side, and be welcomed with open arms in places swarming with weird and wonderful characters "
― Alain Mabanckou , Broken Glass
80
" There’s a larger point to be made here than my own obtuseness, which is the fragility, beauty, and at the same time resilience of any communication. An inchoate impulse forms into a feeling that resembles but can never match the dreamy intensity of the original impulse. This feeling then articulates itself, but the words at best approximate a shadow of the feeling. I speak or write these words, and of course the person who receives them brings to that receiving his or her own connotations: Cinnamon, for example, may conjure different memories and may mean something different for you than for me. These words may then settle into feelings, leading finally, perhaps, to some impulse on your part. With so many layers of interpretation, it's no wonder we so often misunderstand each other. And this is between two people who speak the same language. How much more difficult understanding can be, then, when the people do not share a common cultural background, or native tongue? How much more than this may we misunderstand when we then hear a dog speak, or a tree or stone? "
― Derrick Jensen