Home > Author > Jung Chang >

" Speaking to a foreigner was the dream of every student, and my opportunity came at last. When I got back from my trip down the Yangtze, I learned that my year was being sent in October to a port in the south called Zhanjiang to practice our English with foreign sailors. I was thrilled.

Zhanjiang was about 75 miles from Chengdu, a journey of two days and two nights by rail. It was the southernmost large port in China, and quite near the Vietnamese border.

It felt like a foreign country, with turn-of-the-century colonial-style buildings, pastiche Romanesque arches, rose windows, and large verandas with colorful parasols. The local people spoke Cantonese, which was almost a foreign language. The air smelled of the unfamiliar sea, exotic tropical vegetation, and an altogether bigger world.

But my excitement at being there was constantly doused by frustration. We were accompanied by a political supervisor and three lecturers, who decided that, although we were staying only a mile from the sea, we were not to be allowed anywhere near it. The harbor itself was closed to outsiders, for fear of 'sabotage' or defection. We were told that a student from Guangzhou had managed to stow away once in a cargo steamer, not realizing that the hold would be sealed for weeks, by which time he had perished. We had to restrict our movements to a clearly defined area of a few blocks around our residence.

Regulations like these were part of our daily life, but they never failed to infuriate me. One day I was seized by an absolute compulsion to get out. I faked illness and got permission to go to a hospital in the middle of the city. I wandered the streets desperately trying to spot the sea, without success. The local people were unhelpful: they did not like non-Cantonese speakers, and refused to understand me. We stayed in the port for three weeks, and only once were we allowed, as a special treat, to go to an island to see the ocean.

As the point of being there was to talk to the sailors, we were organized into small groups to take turns working in the two places they were allowed to frequent: the Friendship Store, which sold goods for hard currency, and the Sailors' Club, which had a bar, a restaurant, a billiards room, and a ping-pong room.

There were strict rules about how we could talk to the sailors. We were not allowed to speak to them alone, except for brief exchanges over the counter of the Friendship Store. If we were asked our names and addresses, under no circumstances were we to give our real ones. We all prepared a false name and a nonexistent address. After every conversation, we had to write a detailed report of what had been said which was standard practice for anyone who had contact with foreigners. We were warned over and over again about the importance of observing 'discipline in foreign contacts' (she waifi-lu). Otherwise, we were told, not only would we get into serious trouble, other students would be banned from coming. "

Jung Chang , Wild Swans: Three Daughters of China


Image for Quotes

Jung Chang quote : Speaking to a foreigner was the dream of every student, and my opportunity came at last. When I got back from my trip down the Yangtze, I learned that my year was being sent in October to a port in the south called Zhanjiang to practice our English with foreign sailors. I was thrilled.<br /><br /> Zhanjiang was about 75 miles from Chengdu, a journey of two days and two nights by rail. It was the southernmost large port in China, and quite near the Vietnamese border.<br /><br /> It felt like a foreign country, with turn-of-the-century colonial-style buildings, pastiche Romanesque arches, rose windows, and large verandas with colorful parasols. The local people spoke Cantonese, which was almost a foreign language. The air smelled of the unfamiliar sea, exotic tropical vegetation, and an altogether bigger world.<br /><br /> But my excitement at being there was constantly doused by frustration. We were accompanied by a political supervisor and three lecturers, who decided that, although we were staying only a mile from the sea, we were not to be allowed anywhere near it. The harbor itself was closed to outsiders, for fear of 'sabotage' or defection. We were told that a student from Guangzhou had managed to stow away once in a cargo steamer, not realizing that the hold would be sealed for weeks, by which time he had perished. We had to restrict our movements to a clearly defined area of a few blocks around our residence.<br /><br /> Regulations like these were part of our daily life, but they never failed to infuriate me. One day I was seized by an absolute compulsion to get out. I faked illness and got permission to go to a hospital in the middle of the city. I wandered the streets desperately trying to spot the sea, without success. The local people were unhelpful: they did not like non-Cantonese speakers, and refused to understand me. We stayed in the port for three weeks, and only once were we allowed, as a special treat, to go to an island to see the ocean.<br /><br /> As the point of being there was to talk to the sailors, we were organized into small groups to take turns working in the two places they were allowed to frequent: the Friendship Store, which sold goods for hard currency, and the Sailors' Club, which had a bar, a restaurant, a billiards room, and a ping-pong room.<br /><br /> There were strict rules about how we could talk to the sailors. We were not allowed to speak to them alone, except for brief exchanges over the counter of the Friendship Store. If we were asked our names and addresses, under no circumstances were we to give our real ones. We all prepared a false name and a nonexistent address. After every conversation, we had to write a detailed report of what had been said which was standard practice for anyone who had contact with foreigners. We were warned over and over again about the importance of observing 'discipline in foreign contacts' (she waifi-lu). Otherwise, we were told, not only would we get into serious trouble, other students would be banned from coming.