Home > Author > Carmen Boullosa
1 " En nuestra región llovía todos los años, abundante, ruidosa, exageradamente, y el clima era siempre para nosotros benignidad y opulencia. Éramos pueblos de lluvia, acostumbrados a las inundaciones y los excesos de agua. Nuestros ancestros habían perdido las escamas sin abandonar el alma de peces. "
― Carmen Boullosa , Treinta Anos (Leaving Tabasco)
2 " The name Cleopatra wakens the world to life. "
― Carmen Boullosa , Cleopatra Dismounts
3 " Pinchando insectos, sosteníamos al orden civil, defendíamos las leyes y las costumbres. No era crueldad: era civilidad. "
― Carmen Boullosa , Cuando me volví mortal
4 " Creo que el grupo se sentía superior a la rana, un simple objeto de estudio. Pero el grupo también, lo adivino en el silencio, se sabía inferior al corazón, se sabía más frágil que ese empecinado pum-pum. Yo no me sentí ni menos ni más, la rana y yo éramos iguales. Simpaticé con el corazón vivo y con sus patas muertas. Alguna dijo que sentía repugnancia. Yo dije que me daba miedo, pero no expliqué por qué: el corazón abierto exponía mi propia mortalidad. "
5 " Los dos no-cadáveres de mi mamá y María José mi hermana están en la zona de confusión que media entre la vida y la muerte. "
6 " Aprendía mal y a medias una lección: la gente se moría. Al morir, ¿dónde quedaba?, ¿eran ya para siempre inaccesibles? Transitaba como la cabeza de la tortuga, de la vida a la muerte, preguntándome dónde estaba la línea segura. Y no veía bien a bien dónde pararme para saber que estaba en territorio firme. Sobre todo porque comenzaba una exploración que ponía en juego la apariencia de los vivos. "
7 " The young Efrainite poets got around the city on foot, or by bus ...Some of the Efrainites were belligerent and used to turn up at literary events to jeer, pass judgment ... "
― Carmen Boullosa
8 " সুতো ভুলে যায়,বিভিন্ন সুতো আর ফোঁড়ের নকশাকে নির্দেশ দিতে গিয়ে স্মৃতি হারিয়ে ফ্যালেদুই টুকরো হয়, কেমন করে নাটাইয়ে পাক খেতে হবে তা না জেনেই ।পোষ না মেনে, সুতোটা মেলে ধরে আর ঘন সাভানায় মোটা ছুরির ধারের মতন ঢুকে যায়, পেয়ারা পাতার ছবি আঁকা নির্দেশের বইতে, শান্ত ডাঁটিতে যা নিজের ভার না কমিয়ে শেকড় হয়ে যায়, ভিজে মাটি হবার ইচ্ছায় ।তবু এটা তোমার বিষয়ে নয় যে আমি আলোচনা করব কিন্তু বধির আওয়াজ আমার মগজ ভরে তুলেছে আজ ।কান থেকে কানে যতো আমি দূরে যাই ।ক্রোধের ভুলো অনুসরণ । আর তুমি ঘুমোও । বাতাসের সঙ্গে তোমার শ্বাসের প্রতিদ্বন্দ্বীতায় তুমি ঘুমোও।আমি নিজের মগজের ভেতর ছটফট করি ; আমার এগোনোকে কিছুই স্তিমিত করতে পারে না ; কিছুই একে আলগা করতে পারে না।আর আমি একমাত্র সেই শব্দ শুনি না যা একে থামাতে পারবে কুমারীত্ব নাশ করা স্তব্ধতা। ( তুমি ঘুমোও ।তুমি আমার শরীরের দেহরেখাকে আদর করারভান করো ) কান থেকে কানে।কিছুই কান-থেকে-কানের নৈঃশব্দে ঢুকতে পারে না যা তোমার বধিরতার সবুজ আচ্ছাদন দিয়ে সুরক্ষিত । "
― Carmen Boullosa , Ellas voces poemas (Women Voices Poems)
9 " Por mi parte, quería ahora ver cómo era el mundo donde la razón y las leyes de la física obligaban a un orden riguroso e inevitable, donde fabular no era una necesidad sino un oficio de pocos, abocados a examinar con pausa el rigor de los afectos y del mundo. "
10 " Aquí nadie cree en nada. Si uno tiene hambre, alza la mano y corta un plátano, si tiene sed se agacha a beber, si le apetece otra cosa mete la mano al río y saca un pescado, lo asa con el calor del día y se lo lleva a la boca. ¿Quién conoce aquí el temor de Dios? Esta gente no cree siquiera que haya un creador, todo les parece tan fácil, tan hecho. No conocen la preocupación ni tiene adentro un sensor que les indique si algo está bien o está mal, con cualquier pretexto asesinan a machetazos, pero con la misma facilidad olvidan el origen del enojo, como si no hubiera pasado nada. Una vida vale lo que una distracción... "