Home > Author > Jerzy Andrzejewski
1 " Tylko ludzie o dużej samoświadomości potrafią rozszyfrować i rozumieć innych. Stąd pozorny paradoks: introwertycy w sposób bardzo czujny i chłonny aniżeli typy ekstrawertyków otwarci są na ludzi i świat. "
― Jerzy Andrzejewski , Miazga
2 " I've seen men who thought they were brave turn out to be shameful cowards. Other people, who thought they were capable of the utmost self-sacrifice, proved to be hardened egotists. And the opposite, too - cowards doing things which needed toughness and unusual courage..... What does it all boil down to in the end? One must judge a man by what he does, and not by what he thinks he would do. Until a man faces the test, he can deceive himself endlessly. "
― Jerzy Andrzejewski , Ashes and Diamonds
3 " Entonoces comprendí que no me amaba, deseaba solamente mi cuerpo, yo sé que él también lo sabía, aunque trataba de engañarse y me dijera que me amaba, pero al decir eso mentía, porque solamente deseaba mi cuerpo, deseaba el amor, pero no sabía amarme, lo único verdadero en él era el deseo insaciable "
― Jerzy Andrzejewski , Bramy Raju
4 " Każdy człowiek ma jakąś rację, tylko nie każda racja wychodzi na zdrowie. "
5 " Para vivir hay que aprender a mirar la muerte con cierta indiferencia. No hay que dedicar a los muertos demasiados sentimientos ni pensar en ellos en exceso. No lo necesitan. No necesitan nada. No existen. Sólo los vivos existen. "
6 " Dopóki człowiek nie musi siebie sprawdzić w czynie, może się oszukiwać bez żadnych ograniczeń. "
7 " Un sentimiento de absurdo, tétrico y grotesco: he aquí la única verdad estúpida que había quedado después de todas sus experiencias. La vida entera parecía no tener más significado que un puñado de arena. Bastaba con abrir los dedos para que no quedara nada. "
― Jerzy Andrzejewski
8 " Nie był to przecież jedyny człowiek, którego kochałem. Ale był ostatnim, i to go czyni dla mnie po dziś dzień jedynym. "
9 " Instynkt życia najtrudniej zabić. Widziałem ludzi, którzy im głębiej staczali się w upodlenie, tym gwałtowniej pragnęli przetrwać wszystko i ocalić siebie. "
10 " Instead of doing away with the class war, we ought to intensify it, catch our enemy by the throat, because if we don't kill them in time, they'll put a knife in our backs. "
11 " There's an end to all truth now that the war's over. We've seen too much. The conjurers and cardsharpers have given away their tricks. It's the end of blackmail. "
12 " Te amo, aunque no sepa si mi amor proviene sólo de mí y de ti, o bien si ha sido otro quien lo ha hecho surgir de la nada antes de regresar él mismo a la nada, si este amor es un vínculo entre nosotros dos o el reflejo de otro amor que no tuvo sino el tiempo de balbucir sus propias palabras antes de sumergirse en el frío y la espuma de las aguas mortales, para jamás encarnar, ni en cuerpo ni en palabra, no sé de dónde ha surgido mi amor por ti, pero sea cual sea su origen y sus primeros encantos, jamás cesaré de amarte "
13 " Si me amara la protegería del frío con el calor de mi cuerpo, podría dormir tranquila en mis brazos, con el amor se puede acallar incluso el hambre "
14 " We thought that not only would Germany come out of the war defeated, but Russia too. Things have turned out rather differently. In today's set-up we Poles are divided into two categories: those who have betrayed the freedom of Poland and those who do not wish to do so. The first wish to submit to Russia, we do not. They want Communism, we do not. They want to destroy us, we must destroy them. A battle is going on between us, a battle that has only just started. "