Home > Author > Friedrich Rückert
1 " Mit jeder Sprache mehr, die du erlernst, befreistDu einen bisdaher in dir gebundnen Geist,Der jetzo thätig wird mit eigner Denkverbindung,Dir aufschließt unbekannt gewesne Weltempfindung,Empfindung, wie ein Volk sich in der Welt empfunden;Nun diese Menschheitsform hast du in dir gefunden.Ein alter Dichter, der nur dreier Sprachen GabenBesessen, rühmte sich, der Seelen drei zu haben.Und wirklich hätt‘ in sich nur alle MenschengeisterDer Geist vereint, der recht wär‘ aller Sprachen Meister. "
― Friedrich Rückert , Die Weisheit Des Brahmanen
2 " Ich geh' in Hain und FlurNie ohne deine Spur;Denn immer muß ich denken,Wohin ich nur mag lenkenDie Augen und den Schritt:Hier gingest du einst mit.Und werd' ich hingelangen,Wo du nie mitgegangen,So denk' ich wieder: hierGingst du noch nie mit mir;O könnt' ich mit dem neuenSpaziergang dich erfreuen! "
― Friedrich Rückert , Kindertodtenlieder
3 " Niemals anders sah ich dich erwachenAls mit einem heitern Lachen,Gleich als ob vom ParadiesesbaumeBlüten du gepflückt im Traume.Und so hoff' ich, dass mit heiterm LachenDu auch jetzt wirst erwachenDroben von des Lebens kurzem TraumeUnterm Paradiesesbaume. "
4 " Du bist ein Schatten am Tage,Und in der Nacht ein Licht;Du lebst in meiner Klage,Und stirbst im Herzen nicht.Wo ich mein Zelt aufschlage,Da wohnst du bei mir dicht;Du bist mein Schatten am Tage,Und in der Nacht mein Licht.Wo ich auch nach dir frage,Find' ich von dir Bericht,Du lebst in meiner Klage,Und stirbst im Herzen nicht.Du bist ein Schatten am Tage,Doch in der Nacht ein Licht;Du lebst in meiner Klage,Und stirbst im Herzen nicht. "
5 " I am lost to the worldwith which I used to waste so much time,It has heard nothing from me for so longthat it may very well believe that I am dead!It is of no consequence to meWhether it thinks me dead;I cannot deny it,for I really am dead to the world.I am dead to the world's tumult,And I rest in a quiet realm!I live alone in my heaven,In my love and in my song! "
― Friedrich Rückert
6 " Ich war einmal ein BlütenastIn Edens schönster Laube,Da hattest du auf mir die RastGewählt als girrende Taube. "
― Friedrich Rückert , Liebesfrühling
7 " Of what each one should be, he sees the form and rule,And till he reach to that, his joy can ne'er be full. "