5
" Han la ned en tynnslitt blyant og så ut som om han var forbauset, sa både at nå kom hun ham i forkjøpet og at han ikke kunne unnvære henne, de ville få fangster i kveld, hun var både nødvendig og overflødig, lønnsarbeidets sedvanlige, innfløkte svindel, og Ingrid var fra en øy, med himmelen som tak og vegger, så hun gjentok at hun ville ha pengene nå, og ventet tålmodig på alle skuffene som skulle åpnes og lukkes, papirene det skulle rasles med, de tvetydige sukkene over timeseddelen og den like omstendelige opptellingen av de krøllete sedlene, som om det var en fornærmelse å be om lønn, som om det på lønningsdagen er herren det er synd på og ikke slaven. "
― Roy Jacobsen , Hvitt hav
11
" — Я должен тебе сказать, — произнес он и застопорился.
— Что? — спросил я.
— Сказать тебе спасибо, — выговорил он серьезно, вынул правую руку из рукавицы и протянул мне, мы пожали друг другу руки, переглянулись, и тут я понял, что этот человек готов даже умереть ради меня, раньше никто так ко мне не относился, только родители, но этого я не помнил, а теперь наши с Антоновым отношения настолько изменились, что это было почти невыносимо, я не просто чувствовал его до самого донышка, но мы словно бы стали единым целым, и мне плевать было, что я финн, а он русский, и что сейчас не мирное время, и что на войне так думать не полагается. "
― Roy Jacobsen , The Burnt-Out Town of Miracles
12
" В доме были лампы, керосин и свечи, но я решил подождать, пока тьма по-свойски поглотит этот самый необычный день моей жизни, который особой тишиной, кошачьими следами и чистенькими, вымытыми домами переделал или запустил в другую сторону ту механику, которая думает за меня, когда я сам этого не делаю, или даже снова вернул меня к тому, чем я был до всего этого, в такие моменты трудно понять, изменился ли человек или просто лучше себя узнал. "
― Roy Jacobsen , The Burnt-Out Town of Miracles
16
" I want to say thank you,’ he said with earnestness, after which he drew his right hand out of the bear-glove and held it out to me, and as we shook hands and looked at each other, I knew that from now on this man would be willing to die for me, as no one had ever been before, with the possible exception of my parents, but I could not remember any of that and oddly enough, this was such a huge change between us, it was almost impossible to bear, I could see into him, we were now one person, I didn’t even think of him as Russian and of myself as Finnish, or that this was not peace, but war, as I ought to have done. "
― Roy Jacobsen , The Burnt-Out Town of Miracles