109
" Gondi would never be created Prefect of a Congregation, yet he was unable to understand why. Capable of grasping so much, he couldn’t see, or perhaps believe, that his virtue, hard work, relentless flow of accurate reports and genius for middle management would keep him for ever a Monsignore. Irreplaceable at his own level, he could never rise. Many small honours had been conferred upon him, but he was too useful to promote. The Secretariat commended his work, slightly altered his conclusions, and left him where he was. "
― Penelope Fitzgerald , Innocence
118
" Llevar una oficina no es tan difícil, le dijo Just. Básicamente consiste en saber, en primer lugar, que entra; en segundo lugar, qué queda pendiente; en tercer lugar, qué asuntos han sido gestionados y están listos para salir; y en cuarto lugar, qué es lo que ya ha salido. Todos los asuntos deben encontrarse en una de estas cuatro etapas, y de este modo no se puede poner la excusa de que se ha traspapelado algún documento. Para cada transacción debe haber un registro, y de ese registro tienes que poder obtener inmediatamente una copia escrita. El mundo civilizado no podria existir sin su cohorte de escribientes, y estos a su vez no podrían existir si la civilización no requiriese tanto papeleo.
- Yo no resistiria la vida si tuviera que que trabajar de escribiente, le dijo Fritz. - No debería existir ese tipo de trabajo.
- Ni una revolución acabaría con él, le dijo Coelestin Just. - Habría escribientes al pie de la guillotina. "
― Penelope Fitzgerald , The Blue Flower