Home > Topic > Whitman

Whitman  QUOTES

5 " Something else gets under your skin, keeps you working days and nights at the sacrifice of your sleeping and eating and attention to your family and friends, something beyond the love of puzzle solving. And that other force is the anticipation of understanding something about the world that no one has ever understood before you.Einstein wrote that when he first realized that gravity was equivalent to acceleration -- an idea that would underlie his new theory of gravity -- it was the " happiest thought of my life." On projects of far smaller weight, I have experienced that pleasure of discovering something new. It is an exquisite sensation, a feeling of power, a rush of the blood, a sense of living forever. To be the first vessel to hold this new thing.All of the scientists I've known have at least one more quality in common: they do what they do because they love it, and because they cannot imagine doing anything else. In a sense, this is the real reason a scientist does science. Because the scientist must. Such a compulsion is both blessing and burden. A blessing because the creative life, in any endeavor, is a gift filled with beauty and not given to everyone, a burden because the call is unrelenting and can drown out the rest of life.This mixed blessing and burden must be why the astrophysicist Chandrasekhar continued working until his mid-80's, why a visitor to Einstein's apartment in Bern found the young physicist rocking his infant with one hand while doing mathematical calculations with the other. This mixed blessing and burden must have been the " sweet hell" that Walt Whitman referred to when he realized at a young age that he was destined to be a poet. " Never more," he wrote, " shall I escape. "

13 " But since we’re on the topic of identity and narrative voice - here’s an interesting conundrum. You may know that The Correspondence Artist won a Lambda Award. I love the Lambda Literary Foundation, and I was thrilled to win a Lammy. My book won in the category of “Bisexual Fiction.” The Awards (or nearly all of them) are categorized according to the sexual identity of the dominant character in a work of fiction, not the author. I’m not sure if “dominant” is the word they use, but you get the idea. The foregrounded character. In The Correspondence Artist, the narrator is a woman, but you’re never sure about the gender of her lover. You’re also never sure about the lover’s age or ethnicity - these things change too, and pretty dramatically. Also, sometimes when the narrator corresponds with her lover by email, she (the narrator) makes reference to her “hard on.” That is, part of her erotic play with her lover has to do with destabilizing the ways she refers to her own sex (by which I mean both gender and naughty bits). So really, the narrator and her lover are only verifiably “bisexual” in the Freudian sense of the term - that is, it’s unclear if they have sex with people of the same sex, but they each have a complex gender identity that shifts over time. Looking at the various possible categorizations for that book, I think “Bisexual Fiction” was the most appropriate, but better, of course, would have been “Queer Fiction.” Maybe even trans, though surely that would have raised some hackles.So, I just submitted I’m Trying to Reach You for this year’s Lambda Awards and I had to choose a category. Well. As I said, the narrator identifies as a gay man. I guess you’d say the primary erotic relationship is with his boyfriend, Sven. But he has an obsession with a weird middle-aged white lady dancer on YouTube who happens to be me, and ultimately you come to understand that she is involved in an erotic relationship with a lesbian electric guitarist. And this romance isn’t just a titillating spectacle for a voyeuristic narrator: it turns out to be the founding myth of our national poetics! They are Emily Dickinson and Walt Whitman! Sorry for all the spoilers. I never mind spoilers because I never read for plot. Maybe the editor (hello Emily) will want to head plot-sensitive readers off at the pass if you publish this paragraph. Anyway, the question then is: does authorial self-referentiality matter? Does the national mythos matter? Is this a work of Bisexual or Lesbian Fiction? Is Walt trans? I ended up submitting the book as Gay (Male) Fiction. The administrator of the prizes also thought this was appropriate, since Gray is the narrator. And Gray is not me, but also not not me, just as Emily Dickinson is not me but also not not me, and Walt Whitman is not my lover but also not not my lover. Again, it’s a really queer book, but the point is kind of to trip you up about what you thought you knew about gender anyway. "

15 " I went on writing reviews for the newspaper, and critical articles crying out for a different approach to culture, as even the most inattentive reader could hardly fail to notice if he scratched the surface a little, critical articles crying out, indeed begging, for a return to the Greek and Latin greats, to the Troubadours, to the dolce stil nuovo and the classics of Spain, France and England, more culture! more culture! read Whitman and Pound and Eliot, read Neruda and Borges and Vallejo, read Victor Hugo, for God’s sake, and Tolstoy, and proudly I cried myself hoarse in the desert, but my vociferations and on occasions my howling could only be heard by those who were able to scratch the surface of my writings with the nails of their index fingers, and they were not many, but enough for me, and life went on and on and on, like a necklace of rice grains, on each grain of which a landscape had been painted, tiny grains and microscopic landscapes, and I knew that everyone was putting that necklace on and wearing it, but no one had the patience or the strength or the courage to take it off and look at it closely and decipher each landscape grain by grain, partly because to do so required the vision of a lynx or an eagle, and partly because the landscapes usually turned out to contain unpleasant surprises like coffins, makeshift cemeteries, ghost towns, the void and the horror, the smallness of being and its ridiculous will, people watching television, people going to football matches, boredom navigating the Chilean imagination like an enormous aircraft carrier. And that’s the truth. We were bored. We intellectuals. Because you can't read all day and all night. You can't write all day and all night. Splendid isolation has never been our style... "

Roberto Bolaño , By Night in Chile