Home > Topic > Dungeons

Dungeons  QUOTES

3 " When I became convinced that the Universe is natural – that all the ghosts and gods are myths, there entered into my brain, into my soul, into every drop of my blood, the sense, the feeling, the joy of freedom. The walls of my prison crumbled and fell, the dungeon was flooded with light and all the bolts, and bars, and manacles became dust. I was no longer a servant, a serf or a slave. There was for me no master in all the wide world -- not even in infinite space. I was free -- free to think, to express my thoughts -- free to live to my own ideal -- free to live for myself and those I loved -- free to use all my faculties, all my senses -- free to spread imagination's wings -- free to investigate, to guess and dream and hope -- free to judge and determine for myself -- free to reject all ignorant and cruel creeds, all the " inspired" books that savages have produced, and all the barbarous legends of the past -- free from popes and priests -- free from all the " called" and " set apart" -- free from sanctified mistakes and holy lies -- free from the fear of eternal pain -- free from the winged monsters of the night -- free from devils, ghosts and gods. For the first time I was free. There were no prohibited places in all the realms of thought -- no air, no space, where fancy could not spread her painted wings -- no chains for my limbs -- no lashes for my back -- no fires for my flesh -- no master's frown or threat – no following another's steps -- no need to bow, or cringe, or crawl, or utter lying words. I was free. I stood erect and fearlessly, joyously, faced all worlds.And then my heart was filled with gratitude, with thankfulness, and went out in love to all the heroes, the thinkers who gave their lives for the liberty of hand and brain -- for the freedom of labor and thought -- to those who fell on the fierce fields of war, to those who died in dungeons bound with chains -- to those who proudly mounted scaffold's stairs -- to those whose bones were crushed, whose flesh was scarred and torn -- to those by fire consumed -- to all the wise, the good, the brave of every land, whose thoughts and deeds have given freedom to the sons of men. And then I vowed to grasp the torch that they had held, and hold it high, that light might conquer darkness still. "

8 " Responding to a moderator at the Sydney Writers Festival in 2008 (video), about the Spanish words in his book:

When all of us are communicating and talking when we’re out in the world, we’ll be lucky if we can understand 20 percent of what people say to us. A whole range of clues, of words, of languages escape us. I mean we’re not perfect, we’re not gods. But on top of that people mis-speak, sometimes you mis-hear, sometimes you don’t have attention, sometimes people use words you don’t know. Sometimes people use languages you don’t know. On a daily basis, human beings are very comfortable with a large component of communication, which is incomprehensibility, incomprehension. We tend to be comfortable with it. But for an immigrant, it becomes very different. What most of us consider normative comprehension an immigrant fears that they’re not getting it because of their lack of mastery in the language.

And what’s a normal component in communication, incomprehension, in some ways for an immigrant becomes a source of deep anxiety because you’re not sure if it’s just incomprehension or your own failures. My sense of writing a book where there is an enormous amount of language that perhaps everyone doesn’t have access to was less to communicate the experience of the immigrant than to communicate the experience that for an immigrant causes much discomfort but that is normative for people. which is that we tend to not understand, not grasp a large part of the language around us. What’s funny is, will Ramona accept incomprehension in our everyday lives and will greet that in a book with enormous fury. In other words what we’re comfortable with out in the outside world, we do not want to encounter in our books.

So I’m constantly, people have come to me and asked me… is this, are you trying to lock out your non-Dominican reader, you know? And I’m like, no? I assume any gaps in a story and words people don’t understand, whether it’s the nerdish stuff, whether it’s the Elvish, whether it’s the character going on about Dungeons and Dragons, whether it’s the Dominican Spanish, whether it’s the sort of high level graduate language, I assume if people don’t get it that this is not an attempt for the writer to be aggressive. This is an attempt for the writer to encourage the reader to build community, to go out and ask somebody else. For me, words that you can’t understand in a book aren’t there to torture or remind people that they don’t know. I always felt they were to remind people that part of the experience of reading has always been collective. You learn to read with someone else. Yeah you may currently practice it in a solitary fashion, but reading is a collective enterprise. And what the unintelligible in a book does is to remind you how our whole, lives we’ve always needed someone else to help us with reading. "

Junot Díaz

14 " If the Pentateuch be true, religious persecution is a duty. The dungeons of the Inquisition were temples, and the clank of every chain upon the limbs of heresy was music in the ear of God. If the Pentateuch was inspired, every heretic should be destroyed; and every man who advocates a fact inconsistent with the sacred book, should be consumed by sword and flame.

In the Old Testament no one is told to reason with a heretic, and not one word is said about relying upon argument, upon education, nor upon intellectual development—nothing except simple brute force. Is there to-day a christian who will say that four thousand years ago, it was the duty of a husband to kill his wife if she differed with him upon the subject of religion? Is there one who will now say that, under such circumstances, the wife ought to have been killed? Why should God be so jealous of the wooden idols of the heathen? Could he not compete with Baal? Was he envious of the success of the Egyptian magicians? Was it not possible for him to make such a convincing display of his power as to silence forever the voice of unbelief? Did this God have to resort to force to make converts? Was he so ignorant of the structure of the human mind as to believe all honest doubt a crime? If he wished to do away with the idolatry of the Canaanites, why did he not appear to them? Why did he not give them the tables of the law? Why did he only make known his will to a few wandering savages in the desert of Sinai? Will some theologian have the kindness to answer these questions? Will some minister, who now believes in religious liberty, and eloquently denounces the intolerance of Catholicism, explain these things; will he tell us why he worships an intolerant God? Is a god who will burn a soul forever in another world, better than a christian who burns the body for a few hours in this? Is there no intellectual liberty in heaven? Do the angels all discuss questions on the same side? Are all the investigators in perdition? Will the penitent thief, winged and crowned, laugh at the honest folks in hell? Will the agony of the damned increase or decrease the happiness of God? Will there be, in the universe, an eternal auto da fe? "

Robert G. Ingersoll , Some Mistakes of Moses

20 " Exoneration of Jesus Christ If Christ was in fact God, he knew all the future.
Before Him like a panorama moved the history yet to be. He knew how his words would be interpreted.

He knew what crimes, what horrors, what infamies, would be committed in his name. He knew that the hungry flames of persecution would climb around the limbs of countless martyrs. He knew that thousands and thousands of brave men and women would languish in dungeons in darkness, filled with pain.

He knew that his church would invent and use instruments of torture; that his followers would appeal to whip and fagot, to chain and rack. He saw the horizon of the future lurid with the flames of the auto da fe.

He knew what creeds would spring like poisonous fungi from every text. He saw the ignorant sects waging war against each other.

He saw thousands of men, under the orders of priests, building prisons for their fellow-men. He saw thousands of scaffolds dripping with the best and bravest blood. He saw his followers using the instruments of pain. He heard the groans—saw the faces white with agony.

He heard the shrieks and sobs and cries of all the moaning, martyred multitudes. He knew that commentaries would be written on his words with swords, to be read by the light of fagots. He knew that the Inquisition would be born of the teachings attributed to him. He saw the interpolations and falsehoods that hypocrisy would write and tell. He saw all wars that would be waged, and-he knew that above these fields of death, these dungeons, these rackings, these burnings, these executions, for a thousand years would float the dripping banner of the cross.

He knew that hypocrisy would be robed and crowned—that cruelty and credulity would rule the world; knew that liberty would perish from the earth; knew that popes and kings in his name would enslave the souls and bodies of men; knew that they would persecute and destroy the discoverers, thinkers and inventors; knew that his church would extinguish reason’s holy light and leave the world without a star.

He saw his disciples extinguishing the eyes of men, flaying them alive, cutting out their tongues, searching for all the nerves of pain.

He knew that in his name his followers would trade in human flesh; that cradles would be robbed and women’s breasts unbabed for gold.

And yet he died with voiceless lips.
Why did he fail to speak? Why did he not tell his disciples, and through them the world: “You shall not burn, imprison and torture in my name. You shall not persecute your fellow-men.”

Why did he not plainly say: “I am the Son of God,” or, “I am God”? Why did he not explain the Trinity? Why did he not tell the mode of baptism that was pleasing to him? Why did he not write a creed? Why did he not break the chains of slaves? Why did he not say that the Old Testament was or was not the inspired word of God? Why did he not write the New Testament himself?

Why did he leave his words to ignorance, hypocrisy and chance? Why did he not say something positive, definite and satisfactory about another world? Why did he not turn the tear-stained hope of heaven into the glad knowledge of another life? Why did he not tell us something of the rights of man, of the liberty of hand and brain?
Why did he go dumbly to his death, leaving the world to misery and to doubt?

I will tell you why. He was a man, and did not know. "

Robert G. Ingersoll