Home > Author > Ethel Alec-Tweedie >

" Kun me kesäyönä käymme kauniisiin lehtoihin ja järvien rantaniityille vihollinen on aina vieressämme, ja kun me soudamme tai purjehdimme järvillä suomalainen paholainen on jo kimpussamme. Kun me istumme hiljaa ruokapöydässä me tiedämme että vihollinen on tuolla pöydän alla, ja iltaisin parvekkeella ihaillessamme iltaruskon verenkarvaista rusotusta se tähyilee jo silmiämme ja korviamme. Täällä, tuolla ja kaikkialla – tuo Suomen kirous on aina läsnä. Se on hyvin pieni, väriltään sellainen että sitä tuskin erottaa, se on ovela ja viekas eikä pahaa-aavistamaton ulkomaalainen lainkaan tajua että kohta tuo alituinen ja miltei näkymätön seuralainen tulee ja vie mennessään mukavan olon ja miltei raunioittaa koko elämän. Tuota kurjimusta kutsutaan ruotsiksi nimellä mygga; suomeksi se on itikainen "

Ethel Alec-Tweedie , Through Finland in Carts


Image for Quotes

Ethel Alec-Tweedie quote : Kun me kesäyönä käymme kauniisiin lehtoihin ja järvien rantaniityille vihollinen on aina vieressämme, ja kun me soudamme tai purjehdimme järvillä suomalainen paholainen on jo kimpussamme. Kun me istumme hiljaa ruokapöydässä me tiedämme että vihollinen on tuolla pöydän alla, ja iltaisin parvekkeella ihaillessamme iltaruskon verenkarvaista rusotusta se tähyilee jo silmiämme ja korviamme. Täällä, tuolla ja kaikkialla – tuo Suomen kirous on aina läsnä. Se on hyvin pieni, väriltään sellainen että sitä tuskin erottaa, se on ovela ja viekas eikä pahaa-aavistamaton ulkomaalainen lainkaan tajua että kohta tuo alituinen ja miltei näkymätön seuralainen tulee ja vie mennessään mukavan olon ja miltei raunioittaa koko elämän. Tuota kurjimusta kutsutaan ruotsiksi nimellä mygga; suomeksi se on itikainen