Home > Author > Pier Paolo Pasolini >

" EL PRIVILEGIO DE PENSAR

¡Ah, reconcentrarse, y pensar!
Decirse, esto es, ahora pienso
sentado sobre el banco junto a la ventanilla amiga.
¡Puedo pensar! Quema los ojos, el rostro,
por la verriondez de Piazza Vittorio,
la mañana, y mísero, adhesivo,
mortifica el olor del carbón
la avidez de los sentidos: un dolor terrible
pesa en el corazón, así de nuevo vivo.

Bestia vestida de hombre
niño arrojado solo al mundo,
con su abrigo y sus cien liras,
heroico y ridículo me voy a trabajar,
yo también, para vivir... Poeta, es verdad,
pero mientras heme aquí en este tren,
cargado tristemente de empleados
como por broma, blanco de cansancio,
heme aquí sudando mi salario,
dignidad de mi falsa juventud,
miseria de quienes con humildad interna
y aspereza ostentada me defiendo...
¡Pero pienso! Pienso, en el rincón amigo,
en la íntegra mediahora del recorrido,
desde San Lorenzo a las Capannelle,
desde las Capannelle hasta el aeropuerto,
pensando, buscando infinitas lecciones
en un solo verso, en un trocito de verso.
¡Qué estupenda mañana! ¡A ninguna otra
igual! Ahora hijos de débil
neblina, ignorada detrás de los murallones
del acueducto, recubierto
de casitas pequeñas como perreras,
y calles arrojadas allá, abandonadas,
frecuentadas sólo por aquella pobre gente.
Ahora arrebatos de sol, sobre praderas de grutas
y cuevas, barroco natural, con verdes
extendidos por un Corot pordiosero: ahora soplos de oro
sobre las pistas donde con deliciosas grupas marrones
corren los caballos, montados por muchachos
que parecen aún más jóvenes, y no saben
cuánta luz en el mundo hay en torno a ellos. "

Pier Paolo Pasolini , Poems


Image for Quotes

Pier Paolo Pasolini quote : EL PRIVILEGIO DE PENSAR<br /><br />¡Ah, reconcentrarse, y pensar!<br />Decirse, esto es, ahora pienso<br />sentado sobre el banco junto a la ventanilla amiga.<br />¡Puedo pensar! Quema los ojos, el rostro,<br />por la verriondez de Piazza Vittorio,<br />la mañana, y mísero, adhesivo,<br />mortifica el olor del carbón<br />la avidez de los sentidos: un dolor terrible<br />pesa en el corazón, así de nuevo vivo.<br /><br />Bestia vestida de hombre<br />niño arrojado solo al mundo,<br />con su abrigo y sus cien liras,<br />heroico y ridículo me voy a trabajar,<br />yo también, para vivir... Poeta, es verdad,<br />pero mientras heme aquí en este tren,<br />cargado tristemente de empleados<br />como por broma, blanco de cansancio,<br />heme aquí sudando mi salario,<br />dignidad de mi falsa juventud,<br />miseria de quienes con humildad interna<br />y aspereza ostentada me defiendo...<br />¡Pero pienso! Pienso, en el rincón amigo,<br />en la íntegra mediahora del recorrido,<br />desde San Lorenzo a las Capannelle,<br />desde las Capannelle hasta el aeropuerto,<br />pensando, buscando infinitas lecciones<br />en un solo verso, en un trocito de verso.<br />¡Qué estupenda mañana! ¡A ninguna otra<br />igual! Ahora hijos de débil<br />neblina, ignorada detrás de los murallones<br />del acueducto, recubierto<br />de casitas pequeñas como perreras,<br />y calles arrojadas allá, abandonadas,<br />frecuentadas sólo por aquella pobre gente.<br />Ahora arrebatos de sol, sobre praderas de grutas<br />y cuevas, barroco natural, con verdes<br />extendidos por un Corot pordiosero: ahora soplos de oro<br />sobre las pistas donde con deliciosas grupas marrones<br />corren los caballos, montados por muchachos<br />que parecen aún más jóvenes, y no saben<br />cuánta luz en el mundo hay en torno a ellos.