Home > Author > Brian Godawa >

" The Hebrew for the words “wild animals” and “hyenas” are not readily identifiable,[10] so the ESV translators simply guessed according to their anti-mythical bias and filled in their translations with naturalistic words like “wild animals” and “hyenas.” But of these words, Bible commentator Hans Wildberger says,   “Whereas (jackals) and (ostriches), mentioned in v. 13, are certainly well-known animals, the creatures that are mentioned in v. 14 cannot be identified zoologically, not because we are not provided with enough information, but because they refer to fairy tale and mythical beings. Siyyim are demons, the kind that do their mischief by the ruins of Babylon, according to [Isaiah] 13:21. They are mentioned along with the iyyim (goblins) in this passage.[11] "

Brian Godawa , Joshua Valiant (Chronicles of the Nephilim Book 5)


Image for Quotes

Brian Godawa quote : The Hebrew for the words “wild animals” and “hyenas” are not readily identifiable,[10] so the ESV translators simply guessed according to their anti-mythical bias and filled in their translations with naturalistic words like “wild animals” and “hyenas.” But of these words, Bible commentator Hans Wildberger says,   “Whereas (jackals) and (ostriches), mentioned in v. 13, are certainly well-known animals, the creatures that are mentioned in v. 14 cannot be identified zoologically, not because we are not provided with enough information, but because they refer to fairy tale and mythical beings. Siyyim are demons, the kind that do their mischief by the ruins of Babylon, according to [Isaiah] 13:21. They are mentioned along with the iyyim (goblins) in this passage.[11]