Home > Author > Juan de la Cruz >

" In a dark night, With anxious love inflamed, O, happy lot! Forth unobserved I went, My house being now at rest. TAKING these words, then, with reference to purgation, contemplation, or detachment, or poverty of spirit—these are, as it were, one and the same thing—they may be thus explained in this way, as if the soul were saying: In poverty, without protection and help1 in all my powers, the understanding in darkness, the will under constraint, the memory in trouble and distress, in the dark, in pure faith, which is the dark night of the natural faculties, the will alone touched by grief and affliction, and the anxieties of the love of God, I went forth out of myself, out of my low conceptions and lukewarm love, out of my scanty and poor sense of God, without being hindered by the flesh or the devil. 2. This was to me a great blessing, a happy lot, for by annihilating and subduing my faculties, passions, appetites,2 and affections—the instruments of my low conceptions of God—I went forth out of the scanty works and ways of my own to those of God; that is, my understanding went forth out of itself, and from human and natural3 became divine; for united to God in that purgation, it understands no more by its natural powers,4 but in the divine wisdom to which it is united. 3. My will went forth out of itself becoming divine, for now, united with the divine love, it loves no more meanly with the powers of its nature,5 but with the energy and pureness of the divine spirit. Thus the will acts now in the things of God, not in a human way, and the memory also is transformed in eternal apprehensions of glory. Finally, all the energies and affections of the soul are, in this night and purgation of the old man, renewed into a divine temper and delight. "

Juan de la Cruz , Dark Night of the Soul


Image for Quotes

Juan de la Cruz quote : In a dark night, With anxious love inflamed, O, happy lot! Forth unobserved I went, My house being now at rest. TAKING these words, then, with reference to purgation, contemplation, or detachment, or poverty of spirit—these are, as it were, one and the same thing—they may be thus explained in this way, as if the soul were saying: In poverty, without protection and help1 in all my powers, the understanding in darkness, the will under constraint, the memory in trouble and distress, in the dark, in pure faith, which is the dark night of the natural faculties, the will alone touched by grief and affliction, and the anxieties of the love of God, I went forth out of myself, out of my low conceptions and lukewarm love, out of my scanty and poor sense of God, without being hindered by the flesh or the devil. 2. This was to me a great blessing, a happy lot, for by annihilating and subduing my faculties, passions, appetites,2 and affections—the instruments of my low conceptions of God—I went forth out of the scanty works and ways of my own to those of God; that is, my understanding went forth out of itself, and from human and natural3 became divine; for united to God in that purgation, it understands no more by its natural powers,4 but in the divine wisdom to which it is united. 3. My will went forth out of itself becoming divine, for now, united with the divine love, it loves no more meanly with the powers of its nature,5 but with the energy and pureness of the divine spirit. Thus the will acts now in the things of God, not in a human way, and the memory also is transformed in eternal apprehensions of glory. Finally, all the energies and affections of the soul are, in this night and purgation of the old man, renewed into a divine temper and delight.