Home > Author > Joseph Campbell >

" The word zen itself is a Japanese mispronunciation of the Chinese word ch’an, which, in turn, is a Chinese mispronunciation of the Sanskrit dhyana, meaning “contemplation, meditation.” Contemplation, however, of what?

Let us imagine ourselves for a moment in the lecture hall where I originally presented the material for this chapter. Above, we see the many lights. Each bulb is separate from the others, and we may think of them, accordingly, as separate from each other. Regarded that way, they are so many empirical facts; and the whole universe seen that way is called in Japanese ji hokkai, “the universe of things.”

But now, let us consider further. Each of those separate bulbs is a vehicle of light, and the light is not many but one. The one light, that is to say, is being displayed through all those bulbs; and we may think, therefore, either of the many bulbs or of the one light. Moreover, if this or that bulb went out, it would be replaced by another and we should again have the same light. The light, which is one, appears thus through many bulbs.

Analogously, I would be looking out from the lecture platform, seeing before me all the people of my audience, and just as each bulb seen aloft is a vehicle of light, so each of us below is a vehicle of consciousness. But the important thing about a bulb is the quality of its light. Likewise, the important thing about each of us is the quality of his consciousness. And although each may tend to identify himself mainly with his separate body and its frailties, it is possible also to regard one’s body as a mere vehicle of consciousness and to think then of consciousness as the one presence here made manifest through us all. These are but two ways of interpreting and experiencing the same set of present facts. One way is not truer than the other. They are just two ways of interpreting and experiencing: the first, in terms of the manifold of separate things; the second, in terms of the one thing that is made manifest through this manifold. And as, in Japanese, the first is known as ji hokkai, so the second is ri hokkai, the absolute universe. "

Joseph Campbell , Myths to Live By


Image for Quotes

Joseph Campbell quote : The word <i>zen</i> itself is a Japanese mispronunciation of the Chinese word <i>ch’an</i>, which, in turn, is a Chinese mispronunciation of the Sanskrit <i>dhyana</i>, meaning “contemplation, meditation.” Contemplation, however, of what?<br /><br />Let us imagine ourselves for a moment in the lecture hall where I originally presented the material for this chapter. Above, we see the many lights. Each bulb is separate from the others, and we may think of them, accordingly, as separate from each other. Regarded that way, they are so many empirical facts; and the whole universe seen that way is called in Japanese <i>ji hokkai</i>, “the universe of things.”<br /><br />But now, let us consider further. Each of those separate bulbs is a vehicle of light, and the light is not many but one. The one light, that is to say, is being displayed through all those bulbs; and we may think, therefore, either of the many bulbs or of the one light. Moreover, if this or that bulb went out, it would be replaced by another and we should again have the same light. The light, which is one, appears thus through many bulbs.<br /><br />Analogously, I would be looking out from the lecture platform, seeing before me all the people of my audience, and just as each bulb seen aloft is a vehicle of light, so each of us below is a vehicle of consciousness. But the important thing about a bulb is the quality of its light. Likewise, the important thing about each of us is the quality of his consciousness. And although each may tend to identify himself mainly with his separate body and its frailties, it is possible also to regard one’s body as a mere vehicle of consciousness and to think then of consciousness as the one presence here made manifest through us all. These are but two ways of interpreting and experiencing the same set of present facts. One way is not truer than the other. They are just two ways of interpreting and experiencing: the first, in terms of the manifold of separate things; the second, in terms of the one thing that is made manifest through this manifold. And as, in Japanese, the first is known as <i>ji hokkai</i>, so the second is <i>ri hokkai</i>, the absolute universe.