Home > Author > Alexandria Bellefleur >

" I just . . . I love the nuances of language and all their quirks. Like how certain words exist in foreign languages and have no direct English equivalent. Meraki in Greek means, basically, to do something with love, but there’s no English word for it. The closest is ‘labor of love,’ but that sounds like you’re being put-upon. Meraki means to do something with pleasure, to pour your whole heart into a task or craft. Like putting all your love into a meal or a gift.” She ducked her chin and shrugged. “So, yeah. Translation would be my dream job. Puzzling out how to keep the text true even when it’s not easy. There’s a cultural component you can’t ignore without”—her lips curved—“losing something in translation. "

Alexandria Bellefleur , Hang the Moon (Written in the Stars, #2)


Image for Quotes

Alexandria Bellefleur quote : I just . . . I love the nuances of language and all their quirks. Like how certain words exist in foreign languages and have no direct English equivalent. Meraki in Greek means, basically, to do something with love, but there’s no English word for it. The closest is ‘labor of love,’ but that sounds like you’re being put-upon. Meraki means to do something with pleasure, to pour your whole heart into a task or craft. Like putting all your love into a meal or a gift.” She ducked her chin and shrugged. “So, yeah. Translation would be my dream job. Puzzling out how to keep the text true even when it’s not easy. There’s a cultural component you can’t ignore without”—her lips curved—“losing something in translation.